Sébastien Izambard — C'est un Mystère 가사 및 번역

이 페이지에는 Sébastien Izambard의 노래 "C'est un Mystère"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Le monde avance et nous entraîne
Loin de la vie, loin de nos rêves
Le temps s'écoule et nous enchaîne
Un peu, beaucoup
À vouloir trouver l'essentiel
On perd le nord, on perd le fil
Y a trop de choses artificielles
Un point, c'est tout
Où est l'amour
Celui de tous les jours

C'est comme un mystère
Les hommes avancent ensemble
Mais s'indiffèrent
Ils jouent un jeu contraire
Tout s'accélère
Les hommes avancent ensemble
À leur manière

Mais reste encore le cœur à découvert
On nous demande d'aller toujours
Un peu plus haut, un peu plus vite
On se fatigue de jour en jour
Un peu, beaucoup
Trop sûrs d'aimer de mieux en mieux
Nos cœurs en font de moins en moins
Pourquoi n'pas dire ce que l'on veut
Un point, c'est tout
Où est l'amour
Celui de tous les jours

C'est comme un mystère
Les hommes avancent ensemble
Mais s'indiffèrent
Ils jouent un jeu contraire
Tout s'accélère
Les hommes avancent ensemble
A leur manière

Ont-ils le cœur sincère?
C'est comme un mystère
Les hommes avancent ensemble
Mais s'indiffèrent
Ils jouent un jeu contraire
Tout reste à faire
Les hommes découvrent ensemble
Le millénaire
À eux de s'aimer un peu mieux qu'hier

가사 번역

세계 이동 전달과에서 우리 삶에서 우리의 꿈은 시간이 흘러가 및 체인 우리에게 조금,하는 많은을 찾으려면 우수한 우리는 잃을의 북쪽에,우리는 스레드를 잃어가는 너무 많은 인공적인 일들 지점,그것의 모든 곳에 사랑은 매일처럼 신비의 남자들이 사전에 함께 하지만 그들은 무관심은 그들이 게임 반대로 모든 것을 가속화합 남자들이 사전에서 함께 자신의 방법을하지만 여전히 남아 있는 마음 발견된 우리는 물을 조금 더 높은, 조금 빨리 우리가 피곤해 하루에 약간의,너무 사랑을 확 더 나은 우리의 마음이 만들이 적게 말을하지 왜 우리가 무엇을 원하는 포인트는 모두 어디에 있는 사랑의 그것은 매일처럼 신비의 남자들이 사전에 함께 하지만 무관심은 그들이 게임 반대로 모든 것을 가속화 남성 사이 함께 자신의 방법에 그들은 마음을 가지고 진심으?
그것은 신비이 남자를 사전에 함께 하지만 무관심은 그들이 게임 반대로 모든 것을 남아 있는 한 남자가 함께 발견을 밀레니엄하게 서로를 사랑보다 조금 더 나은 어제