Sebastien — Femme fatale 가사 및 번역

이 페이지에는 Sebastien의 노래 "Femme fatale"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Immortal shade stands on the rocks
Two golden keys slip to the locks
Takin' the time in memory line
Glittering diamonds in your hair
Beamin' and sparkling' ewerywhere
Dead bodies have no place for a medal
Time horse gallopin' black’n’doom
And I know fate is coming to your room
Open the gate before it’s too late
Memory runs like a wheel on your fate
An' when I die cover my head
I’ll be your Romeo, be my Juliette
I saw the fool lovin' in vain
Among the ruibs in the rain
Waiting for you calling your name
Up in the sky reaching the star
Deeper and higher on too far
Look into face of Eternal Lovers
Bells ringin' in my empty room
Bloody stains on the rosy thorns
Open the gate before it’s too late
Memory runs like a wheel on your fate
An' when I die cover my head
I’ll be your Romeo, be my Juliette
Why don’t you open the gate to me
Open the gate before it’s too late
Memory runs like a wheel on your fate
An' when I die cover my head
I’ll be your Romeo, be my Juliette
Your kissing hurts like a steel in a jar
Lay in the ash in fatal crash
What do you feel now right in the flash

가사 번역

불멸의 그늘은 바위에 서 있습니다
두 개의 황금 키가 잠금에 미끄러
메모리 라인의 시간'을 즐긴다
머리에 반짝이는 다이아몬드
아름다운 곳.아름다운 곳.아름다운 곳.아름다운 곳.아름다운 곳.아름다운 곳.
죽은 시체들은 메달을 받을 곳이 없어
시간마'검은'어둠 갤럽
네 방에 운명이 온다는 것도 알아
너무 늦기 전에 문을 열어
메모리는 당신의 운명에 바퀴처럼 실행
내가 죽을 때 내 머리를 커버
로미오가 될 테니 줄리엣이 되라
난 멍청한 사랑을 헛되이 보았다
비의 ruib 중
당신의 이름을 부르는 당신을 기다리기
하늘 위로 별이 떠
너무 멀리 더 깊고 높이
영원한 연인의 얼굴을 봐
내 빈 방에 벨이 울려
장미 빛 가시에 피 묻은 얼룩
너무 늦기 전에 문을 열어
메모리는 당신의 운명에 바퀴처럼 실행
내가 죽을 때 내 머리를 커버
로미오가 될 테니 줄리엣이 되라
문 좀 열어줘
너무 늦기 전에 문을 열어
메모리는 당신의 운명에 바퀴처럼 실행
내가 죽을 때 내 머리를 커버
로미오가 될 테니 줄리엣이 되라
네 키스는 병에 걸린 철처럼 아파
치명적인 충돌에 재에 누워
당신은 플래시에서 지금 무엇을 느낄 수 있습니까