Serena Abrami — Tutto da rifare 가사 및 번역

이 페이지에는 Serena Abrami의 노래 "Tutto da rifare"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

dopo un attimo è già buio d’inverno.
L’orologio della sera
segna le ore dei fantasmi
e piove sempre sui migliori pensieri.
Al momento non ci penso troppo
ho una casa da abitare
però non esco tutti i giorni
e ho una specie di illusione
lascia stare un’altra volta
tutto questo ha un nome.
E' che ti voglio ancora
è che io mi ricordo
è che ti penso
e ho bisogno di te.
E' che ti voglio ancora
è che io mi ricordo
è che una donna
non si tratta così.
Ho sognato il mio futuro una notte
mi ci dovevo arrampicare.
Passa un giorno e un altro ancora
ma ho più coraggio che paura
ti posso dire finalmente
cosa mi tocca il cuore.
Uscirò da questo inverno ti dico
con qualcuno che mi ama.
Tu mi sei mancato tutto il tempo
e sei il mio piatto per mangiare
ma voglio un segno di rispetto
perché anche questo è amore.
E' che ti voglio ancora
è che non mi basta, no
è che ti penso
e ho bisogno di te.
E’che ti voglio ancora
è che io mi ricordo
è che una donna
non si tratta così.
Si che ti voglio ancora
si che non mi basta
è che ti penso
e ho bisogno di te.
E' che ti voglio ancora
è che non mi basta no
è che una donna
non si tratta così.
(Grazie a Pippi per questo testo)

가사 번역

잠시 후 그것은 겨울에 이미 어둡다.
저녁 시계
유령 시간을 표시
그리고 그것은 항상 최선의 생각에 비가.
이 순간 나는 그것에 대해 너무 많이 생각하지 않습니다
내가 살 집이 있어
하지만 난 매일 외출하지 않아
그리고 나는 환상의 일종이있다
또 다른 시간을 남겨주세요
이 모든 이름이 있습니다.
난 여전히 널 원해
내가 기억하기론
난 그냥 당신을 생각
난 네가 필요해
난 여전히 널 원해
내가 기억하기론
여자 맞나요?
그런 게 아냐
어느 날 밤 내 미래를 꿈꿨다
올라가야 했어
어느 날 통과 다른
하지만 난 두려움보다 용기가 더 있어
나는 마침내 당신에게 말할 수있다
무엇이 내 마음을 감동.
나는 당신에게 이 겨울을 나가지 않을 것이다
날 사랑하는 사람과
계속 보고 싶었어
그리고 당신은 먹을 내 요리입니다
하지만 존경의 표시를 원해
이 너무 사랑이기 때문에.
난 여전히 널 원해
나한테는 충분하지 않지?
난 그냥 당신을 생각
난 네가 필요해
난 여전히 널 원해
내가 기억하기론
여자 맞나요?
그런 게 아냐
그래,난 여전히 당신을 원한다.
그것은 나를 위해 충분하지 않습니다.
난 그냥 당신을 생각
난 네가 필요해
난 여전히 널 원해
그것은 나를 위해 충분하지 않습니다.
여자 맞나요?
그런 게 아냐
(이 텍스트에 대한 삐삐 덕분에)