Serge Gainsbourg — La saison des pluies 가사 및 번역

이 페이지에는 Serge Gainsbourg의 노래 "La saison des pluies"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C’est la saison des pluies,
La fin des amours,
Ainsi sous la veranda,
Je regarde pleurer
Cet enfant que j’ai tant aim©,
C’est la saison des pluies,
L’adieu des amants,
Le ciel est de plomb,
Il y a de l’humidit© dans l’air,
D’autres larmes en perspective.
Le temps etait de plus en plus lourd,
Et le climat plus hostile,
Il fallait bien que vienne enfin
La saison maussade.
C’est la saison des pluies,
La fin des amours,
J’ai quitt© la veranda et me suis approch©,
De celle que j’ai tant aim©.
C’est la saison des pluies,
L’adieu des amants,
Un autre viendra,
Qui d’un baiser effacera,
Le rimmel au coin de ses levres

가사 번역

그것은 장마,
사랑의 끝,
그래서 베란다 아래,
나는 울고 시계
이 아이는 내가 너무 많은 목표를 가지고,
그것은 장마,
연인에게 작별,
하늘은 지도,
공기에 있는 습기가 있습니다,
관점에 더 많은 눈물.
시간이 더 무겁고 무거워지고 있었다,
그리고 가장 적대적인 기후,
마침내 왔어야 했어
우울한 계절.
그것은 장마,
사랑의 끝,
베란다를 떠나서 접근했어요,
내가 너무 많은 목표를 가지고 하나.
그것은 장마,
연인에게 작별,
또 다른 올 것이다,
누가 키스를 하면,
입술 구석에 있는 리멜