Serge Lama — Le bouffon du roi 가사 및 번역

이 페이지에는 Serge Lama의 노래 "Le bouffon du roi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J'étais le brûleur de cervelles
C'était moi le roi des bourreaux
Ils ont pris leurs caravelles
Pour me conduire au château
Ils m’ont bouclé dans une cave
Un sale trou verrouillé
J'étais au rang d’esclave
Mais j’ai su me débrouiller
Car je suis, je suis, je suis le bouffon du roi
Car je suis, je suis, je suis, je suis, je suis, le bouffon du roi
II me faut casser des vitres
Pour faire rire les courtisans
Sur les tréteaux faire le pitre
Pour amuser les enfants
Dix ans de service, mais j’ai des vices
Qui veulent se libérer
Je passe mon temps à tuer le temps
A coups de verre pilé
Quand je vois passer des ânes
En bas sur le pont-levis
Je rêve de leur casser le crâne
J’y pense toutes les nuits
Je perds le pôle au fond de ma piaule
A compter mes deniers
Je ne suis pas roi mais
J’ai de quoi me faire couronner.
Premier confident de la reine
Je connais tous ses contours
Je vais goûter la verveine
Chez elle le soir dans la tour
J’ai un serpent dans le tympan
Qui voudrait sortir
Elle me donne des chiens, je vais dans les coins
Pour les faire souffrir
Un jour je passerai la barrière
Je sauterai le fossé
J’irai dans un cimetière
Pour apprendre à respirer
Sous un cyprès je me coucherai
Puis je m’endormirai
Entre mes doigts je tiendrai des croix
J’adore les fleurs fanées
#FIN #

가사 번역

나는 뇌 버너이었다.
난 처형자의 왕이었어
그들은 그들의 캐러밴을했다
나를 성으로 인도하기 위해서
날 지하실에 가뒀어
더러운 잠긴 구멍
나는 노예였다.
그러나 나는 관리 않았다
나는,나는,나는 왕의 문관입니다
그래,그래,그래,그래,그래,킹스제스터
창문을 깨야 해
재판관이 웃게 하기 위해
나무 꼭대기에서 구덩이 만들기
아이들을 즐겁게 하기 위해
10 년의 서비스,그러나 나는 나쁜 있습니다
누가 자신을 해방 할
나는 시간을 죽이는 시간을 보낸다
두드리고 유리 불면
당나귀가 지나가는 것을 볼 때
도개교 아래
나는 그들의 두개골을 깨는 꿈
나는 매일 밤 그것에 대해 생각
내 광장의 바닥에서 막대기를 잃고있어.
내 돈을 계산
난 왕이 아니라
왕관할 게 있어
여왕의 첫 절친한 친구
나는 모든 윤곽을 안다
나는 버베나를 맛볼 것이다
저녁 타워에서 그녀의 집에서
고막에 뱀이 있어
누가 나가고 싶은데요?
그녀는 나에게 개를 준다,나는 구석에 이동
그들을 고통스럽게 하기 위해서
어느 날 나는 장벽을 통과 할 것이다
나는 도랑을 뛰어 넘을 것이다
나는 묘지로 갈거야
숨쉬는 법을 배워야 해
싸이프레스
그럼 잠들겠지
내 손가락 사이 나는 십자가를 붙들 것이다
머 금고 꽃 사랑
#끝 #