Serge Reggiani — C'est marrant comme tout 가사 및 번역
이 페이지에는 Serge Reggiani의 노래 "C'est marrant comme tout"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Le bonheur, c’est la mer à boire
je l’ai bue
Ça m’a fait un effet bizarre
Ça m’a plu
c’est rigolo avec des bulles
c’est vrai que c’est marrant comme tout
le bonheur, c’est à peu près tout
le bonheur, c’est bonjour, bonsoir
je l’ai dit
Ça m’en a fait broyer du noir
dans la nuit
Ça m’en a fait pleurer des larmes
c’est vrai que c’est marrant comme tout
quand j’y pense, ça valait pas le coup
le bonheur, c’est une drôle d’histoire
je l’ai lue
Ça m’a fait un trou de mémoire
rien de plus
au début, je devinais la fin
c’est vrai que c’est marrant comme tout
le bonheur, ça vaut pas un clou
le bonheur, c’est du cinéma
j’en ai fait
j’arrive encore, attendez-moi
s’il vous plaît
mais j’ai perdu la vocation
c’est vrai que c’est marrant comme tout
le bonheur, ça me dis plus rien du tout
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
가사 번역
행복은 마시는 바다 이다
나는 그것을 마셨다
그것은 나를 이상한 느낌.
나는 그것을 좋아했다.
그것은 거품 재미 있어요
그것은 모든 것을 같이 재미 있다는 사실
행복은 단지 모든 것에 관한 것입니다
행복은 좋은 아침,좋은 저녁입니다
나는 그것을 말했다
그것은 나를 갈아 블랙했다
밤에
그것은 나를 울게 만들었습니다
그것은 모든 것을 같이 재미 있다는 사실
나는 그것에 대해 생각할 때,그것은 가치가 없었다.
행복은 재미있는 이야기입니다
나는 그것을 읽었다.
그것은 나를 메모리 구멍으로 만들었습니다.
아무것도 더
처음에,나는 끝을 추측했다
그것은 모든 것을 같이 재미 있다는 사실
행복은 못 가치가 없다
행복은 영화
내가 그랬어.
난 여전히 날 기다려오고있다
부디
하지만 난 내 전화를 잃었다
그것은 모든 것을 같이 재미 있다는 사실
행복은 나에게 아무것도 말하지 않는다
(이 단어에 대한 단단 덕분에)