Serge Reggiani — La vieille 가사 및 번역
이 페이지에는 Serge Reggiani의 노래 "La vieille"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Paroles de la chanson La vieille:
C’est pas demain, demain, la vieille
Que tu reverras tes garçons
Qui sont partis de ta maison
Sixième étage, vue sur la cour
Pour les sourires et pour l’amour
Il fallait repasser la veille
Tant et tant d’années ont passé
Nous avons oublié la vieille
La vie était une merveille
Et comme les autres entre deux âges
J’ai perdu mon livre d’images
Alors… commença le passé
Je ne sais pas pourquoi
Ce soir
Je me demande
Dans quel jardin tu dors
La vieille au bout de ton voyage
Dans quel jardin tu dors
Sous quel paysage
Ma vieille ma pauvre douce…
Julien est chasseur en Afrique
Pierre je ne sais quoi en Amérique
On s'écrivait de temps en temps
Je crois qu’ils en ont fait de belles
Et moi, moi il y a beau temps
Que je n’ai plus de mes nouvelles
J’ai eu des femmes et des idées
La chance à mon cou s’est pendue
Elles m’ont suivi, elles m’ont quitté
J’ai fait la guerre, je l’ai perdue
Longtemps j’ai eu de l’insolence
Et puis… je vieillis en silence
Je ne sais pas pourquoi
Ce soir
Je me demande
Dans quel jardin tu dors
La vieille au bout de ton voyage
Dans quel jardin tu dors
Sous quel paysage
Ma vieille ma pauvre douce…
On ne sait pas pourquoi
Un soir
Dans une chambre
On n’a plus l’habitude
Alors soudain le coeur s'étonne
De cette solitude
Qui vient comme l’automne
Ma vieille ma mère ma douce…
가사 번역
노래 라 비에유의 가사:
내일도 아니고 내일도 아니고
네 부하들을 다시 보게 될 거야
누가 집을 떠났지?
6 층,안뜰 전망
미소와 사랑을 위해
그 전에 돌아가야 했어
너무 많은 년이 지났습니다
우리는 올드 잊어 버렸습니다
인생은 경이였다
그리고 두 세 사이의 다른 사람 등을들 수있다
나는 내 그림책 을 잃었다
그래서... 과거 시작
왜 그런지 모르겠어
오늘 밤
나는 궁금해
어떤 정원에서 당신은 잠
네 여정이 끝나는 늙은 여자
어떤 정원에서 당신은 잠
어떤 풍경 아래
나의 오래된 나의 가난한 달콤한…
줄리앙은 아프리카의 사냥꾼
피터 나는 미국에서 무엇을 모른다
우리는 때때로 서로에게 편지를 썼다
나는 그들이 아름다운 것들을 만든 것 같아요.
그리고 나,나 좋은 날씨가있다
나는 더 이상 소식이 없다는 것을
나는 여자와 아이디어가 있었다
행운을 빌어 요 내 목에 걸려
그들은 나를 따라,그들은 나를 떠났
나는 전쟁에서 싸우고,그것을 잃어 버렸다
오랜 시간 나는 무례했다
그리고 나서... 나는 침묵 에서 늙어
왜 그런지 모르겠어
오늘 밤
나는 궁금해
어떤 정원에서 당신은 잠
네 여정이 끝나는 늙은 여자
어떤 정원에서 당신은 잠
어떤 풍경 아래
나의 오래된 나의 가난한 달콤한…
우리는 이유를 모른다.
저녁
침실에서
이젠 익숙치 않아요
그런 다음 갑자기 마음은 놀랍습니다
이 외로움의
누가 가을처럼 온다
나의 오래된 나의 어머니 나의 달콤한…