Сергей Лемешев — Ах ты, душечка, красна девица 가사 및 번역

이 페이지에는 Сергей Лемешев의 노래 "Ах ты, душечка, красна девица"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мы пойдём с тобой, разгуляемся
Вдоль по бережку Волги — матушки.
Эх, пускай на нас люди зарятся:
— Ну и что это, что за парочка?
То не брат с сестрой, то не муж с женой,
Добрый молодец с красной девицей!
Мы пойдём с тобой в зеленой лужок,
Мы нарвём цветов, мы совьём венок.
Там скажу тебе про любовь свою,
Что томит моё ретиво сердце.
Что томит моё ретиво сердце,
Что пылает в нём жарче пламени.

가사 번역

우리는 당신과 함께 갈 것입니다
볼가 어머니 은행을 따라서요
오,사람들이 우리에게 손을 대게 해주세요:
-몇 명이에요?"
남매도,남편도,아내도,
빨간 처녀와 좋은 동료!
우리는 녹색 초원에 당신과 함께 갈 것입니다,
꽃을 골라 화환을 만들 거야
거기 나는 나의 사랑에 대해 말할 것이다,
그건 내 열성적인 마음을 괴롭 힙니다.
무엇이 내 열성적인 마음을 괴롭히는,
화상은 불꽃보다 더 뜨거워