Сергей Наговицын — Каждому свое 가사 및 번역

이 페이지에는 Сергей Наговицын의 노래 "Каждому свое"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Что ты лаешь масть, что мне рвёшь портки,
Что ты слюни льёшь на песок.
У меня есть мать, у тебя щенки,
Дак уйми же свой голосок.
Ведь у меня есть мать, у тебя щенки,
Дак уйми же свой голосок.
И откуда злость на тюремный мир,
Что ты шею рвёшь до крови.
У тебя есть кость, у меня чифир
Что же нам делить ты пойми.
Нутебя есть кость, у меня чифир
Что же нам делить ты пойми.
Я до нит промок, да и ты дрожишь,
Но хозяин твой сосунок.
Я ж отбуду срок, а ты отбудешь жизнь
На двоих один нам звонок.
Ну я отбуду срок, а ты отбудешь жизнь
На двоих дадут нам звонок.
Что ты лаешь масть, что мне рвёшь портки,
Что ты слюни льёшь на песок.
У меня есть мать, у тебя щенки
Дак уйми же свой голосок.
Ведь у меня есть мать, у тебя щенки,
Дак уйми же свой голосок.
Ведь я отбуду срок, а ты отбудешь жизнь
На двоих один нам звонок.
Ведь я отбуду срок, а ты отбудешь жизнь
На двоих один нам звонок.

가사 번역

왜 짖는 거야 내 바지 찢는 거야?,
모래 위에서 침을 흘리고 있다고
난 엄마가 있어.,
오리는 당신의 목소리를 변형하지 않습니다.
결국,나는 엄마가,당신은 강아지가,
오리는 당신의 목소리를 변형하지 않습니다.
그리고 왜 감옥 세계의 분노,
네 목을 찢어 버린다고
넌 뼈도 있고 난 치피도 있어
우리는 당신이 이해 공유 마십시오.
무테바는 뼈가 있고 난 치피르가 있어
우리는 당신이 이해 공유 마십시오.
나는 젖어있어,당신은 떨고있어,
하지만 네 상사는 완전 망했어
난 내 시간을 섬길거야 그리고 넌 네 인생을 살아
우리 둘에게 한 번 전화.
글쎄,난 내 시간을 봉사 할 것이고,당신은 당신의 삶을 섬길 것입니다
두명만 부르면 돼
왜 짖는 거야 내 바지 찢는 거야?,
모래 위에서 침을 흘리고 있다고
난 엄마가 있어.
오리는 당신의 목소리를 변형하지 않습니다.
결국,나는 엄마가,당신은 강아지가,
오리는 당신의 목소리를 변형하지 않습니다.
결국,나는 나의 시간을 봉사 할 것이고,당신은 당신의 삶을 섬길 것입니다
우리 둘에게 한 번 전화.
결국,나는 나의 시간을 봉사 할 것이고,당신은 당신의 삶을 섬길 것입니다
우리 둘에게 한 번 전화.

노래 Каждому свое의 뮤직 비디오(Сергей Наговицын)