Sergio Caputo — I cinesi non si affacciano mai 가사 및 번역

이 페이지에는 Sergio Caputo의 노래 "I cinesi non si affacciano mai"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si, mi sveglio la mattina
Coi piccioni e il loro sound…
Corro in bagno e sembro Walter Matthau
Sto invecchiando bene a Chinatown
Poi di colpo si fa sera…
Cucinare non vorrei…
Suicidarmi o andare giu' al «take away»…
Che disastro quando non ci sei…
Amarsi nel quartiere cinese
Sul filo di un rasoio di bambu'
E quando cambia il tempo, e sei un po' giu'…
Sembri un po' cinese pure tu…
Dove ho perso la memoria,
La mia ombra e il mio background…
Una luna con la faccia da clown
Mi risponde: «E' stato a Chinatown»
E' un quartiere popolare,
Pieno di dirimpettai…
Ma I cinesi non si affacciano mai
Per paura che non sia Shangai…
Amarsi nel quartiere cinese
Vivendo alla maniera dei cartoon…
Ti guardo, e con gli occhiali un po' all’insu'
Sembri un po' cinese pure tu…
Sono giallo canarino…
Mi precipito alla S. A. You. B.
Il dottore strizza l’occhio e fa «Wow!»
E' la sindrome di Chinatown…
Correndo nel quartiere cinese
Correndo alla maniera dei cartoon…
Ti guardo, e con quegli occhi un po' all’insu'
Sembri un po' cinese pure tu…
Amarsi nel quartiere cinese…
Amarsi di passioni un po' underground…
Mi guardi, e poi mi dici: «Ciao Matthau!
Come va la vita a Chinatown… »

가사 번역

그래,아침에 일어나
비둘기와 그들의 소리와 함께…
화장실로 달려가서 월터 마티우처럼 보여
차이나타운에서 잘 늙어
그런 다음 갑자기 저녁입니다…
요리 내가 좋아하지 않을 것…
자살하거나,내려가서»…
당신이 거기 없을 때 어떤 재해…
사랑 서로 중국 분기
대나무 면도기 철사에
날씨가 변하면 넌 좀 우울해…
너도 중국인 같아…
내 기억을 잃어버린 곳,
내 그림자와 내 배경…
광대 한 얼굴을 가진 달
차이나타운에 갔었대»
그것은 인기있는 동네입니다,
얼굴이 가득…
그러나 중국은 결코 간과하지 않는다
이 상하이 아니라는 것을 두려워…
사랑 서로 중국 분기
만화의 방법 생활…
널 보고 있는데 내 안경이 눈가리개를 해놨어
너도 중국인 같아…
카나리아 옐로우…
나는 당신에게 달려 있습니다. B.
의사는 윙크와"와우!»
차이나타운 증후군이야…
중국 분기 실행
실행 방식 의 만화…
널 보고 눈도 멀어
너도 중국인 같아…
사랑 서로 중국 분기…
사랑 서로의 열정을 조금 지하…
날 보더니"안녕 마티우!
차이나타운은 어때?… »