Sergio Contreras — El Tango de la Envidia 가사 및 번역
이 페이지에는 Sergio Contreras의 노래 "El Tango de la Envidia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Si hay dios, te juro que no me di cuenta, y
O soy inmune a todas tus promesas, sin embargo
Perdí el norte y cuando quise parar
Ya todo se había dado la vuelta
Me escudé y cargué de trampas
Para que no vieras que de nuevo
Te estaba entregando el alma
Me lo tengo merecido ya que alguna vez
Fui verdugo y ahora soy el asesino…
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer…
Lo sé, yo soy mi peor enemigo
Y a veces no me comprendo ni yo mismo
Mis miedos me hacen errar continuamente
Pero te aseguro que no soy como el resto de la gente
Yo soy real, conmigo los sentidos
Se abren de par en par
Te dañé y tú te vas
Me duele saber que fui yo quién te dejó escapar…
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer…
Mi amor se divide entre el flamenco
Y el tango, quiéreme de nuevo…
Bajo las estrellas de buenos aires…
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer
가사 번역
만약 신이 있다면,맹세컨데,
또는 나는 당신의 모든 약속에 면역력이 있습니까
북부를 잃었어요 그리고 멈추길 원했을 때
모든 것은 이미 주위에 돌았 다
나는 함정으로 숨겨서 적재했다
그래서 당신은 다시 볼 수 없을 것입니다
나는 당신에게 영혼을 주고 있었다
나는 그 이후로 그것을 얻었습니다
난 사형 집행자였고 이젠 살인자야…
부러워,난 단지 당신을 애무 하나를 부러워
당신의 피부 아래에 무엇이,나는 질투로 죽어 가고있다
넌 이제 내 것이 될 수 없어 난 네 사랑을 잃었어…
나도 알아,난 내 최악의 적이야.
그리고 가끔은 나 자신을 이해하지 못합니다
내 두려움은 항상 나를 잘못 만든다
그러나 나는 당신을 확신,나는 다른 사람 아니에요.
난 진짜야 감각과 함께
넓게 여십시오
널 다치게 하면 넌 떠나
내가 당신을 탈출하게 한 것은 내가 알고 고통…
부러워,난 단지 당신을 애무 하나를 부러워
당신의 피부 아래에 무엇이,나는 질투로 죽어 가고있다
넌 이제 내 것이 될 수 없어 난 네 사랑을 잃었어…
내 사랑은 플라멩코 사이에 나뉜다
탱고,다시 나를 사랑 해요…
부에노스 아이레스 별 아래…
부러워,난 단지 당신을 애무 하나를 부러워
당신의 피부 아래에 무엇이,나는 질투로 죽어 가고있다
넌 이제 내 것이 될 수 없어 난 네 사랑을 잃었어