Sérgio Godinho — 2º Andar, Direito 가사 및 번역
이 페이지에는 Sérgio Godinho의 노래 "2º Andar, Direito"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ele vinte anos, e ela dezoito
E há cinco dias sem trocarem palavra
Lembrando as zangas que um só beijo curava
E esta história começa no instante
Em que o homem empurra a porta pesada
E entra no quarto onde a mulher está deitada
A dormir de um sono ligeiro
E no quarto, às cegas
O escuro abraça-o como que a um companheiro
Que se conhece pelo tocar e pelo cheiro
E é o ruído que o chão faz que lhe traz
O gosto ao quarto depois de uma ruptura
Faz-lhe sentir que entre os dois algo ainda dura
Dos dias em que um beijo bastava
E agora, da cama
Vem uma voz que diz sussurrando: És tu?
E a luz acende-se sobre um braço nu
E a mulher pergunta: a que vens agora?
É que não sei se reparaste na hora
Deixa dormir quem quer dormir, vai-te embora
Amanhã tenho de ir trabalhar
Não fales, que o bebé ainda acorda
Não grites, que o vizinho ainda acorda
E não me olhes, que o amor ainda acorda
Deixa-o dormir o nosso amor, um bocadinho mais
Deixa-o dormir, que viveu dias tão brutais
E o homem, de pé
Parece um rapazinho a ver se compreende
E grita e diz que ele também não se vende
Que quer a paz mas de outra maneira
E nem que essa noite fosse a derradeira
Veio afirmar quer ela queira ou não queira
Que os dois ainda têm muito a aprender
Se temos!!! Diz ela
Mas o problema não é só de aprender
É saber a partir daí que fazer
E o homem diz: que queres que responda?
Não estamos no mesmo comprimento de onda…
Tu a mandares-me esse sorriso à Gioconda
E eu com ar de filme americano
Somos tão novos, diz o homem
E agora é a vez de a mulher se impacientar
Essa frase já começa a tresandar
É que não é só uma questão de idade
O amor não é o bilhete de identidade
É eu ou tu, seja quem for, ter vontade
De mudar e deixar mudar
Não fales, que o bebé ainda acorda
Não grites, que o vizinho ainda acorda
E não me olhes, que o amor ainda acorda
Deixa-o dormir o nosso amor, um bocadinho mais
Deixa-o dormir, que viveu dias tão brutais
E assim se ouviu
Pela noite fora os dois amantes falar
E o que não vi só tive de imaginar
É preciso explicar que sou o vizinho
E à noite vivo neste quarto sozinho
Corpo cansado e cabeça em desalinho
E o prédio inteiro nos meus ouvidos
Veio a manhã e diziam
Telefona ao teu patrão, diz que hoje não vais
Que viveste uns dias assim tão brutais
E que precisas de convalescença
Sei lá, inventa qualquer coisa, uma doença
Mete um atestado ou pede licença
Sem prazo nem vencimento, se preciso for
(espero que não seja preciso, porque não
Sei como é que eles vão viver sem os
Dois salários…)
Vá fala que o bebé está acordado
E o vizinho deve estar já acordado
E o amor, pronto, também está acordado
Mas tem cuidado, trata-o bem
Muito bem, de mansinho
Que ainda agora vai pisar outro caminho
가사 번역
그는 20 년,그녀는 18
그리고 그들은 5 일 동안 말하지 않았습니다.
한 키스가 치유 된 분노를 기억
그리고 이 이야기는 즉시 시작됩니다
남자가 무거운 문을 밀어
그리고 여자가 거짓말하는 방에 들어간다
가벼운 잠에서 자
그리고 침실에서 맹목적으로
어두운 포옹 그 같은 동료에게
터치 및 냄새로 알려진 사람
바닥이란 소리가 당신을 불러일으켜요
휴식 후 방에 맛
그것은 당신이 두 뭔가 사이에 여전히 지속 느낄 수 있습니다
키스가 충분했던 날들
그리고 지금,침대에서
속삭이는라는 목소리가 온다:그것은 당신인가?
그리고 빛이 맨 팔에 간다
그리고 여자가 물어:당신은 지금 무엇을오고있다?
제 시간에 맞춰 보셨는지 모르겠습니다
자고 싶어 잠을 보자,멀리 이동
내일 일하러 가야겠어요
말하지 마,아기는 아직 깨어났어
이웃이 여전히 깨어 것을 소리하지 마십시오
그리고 날 보지 마 그 사랑은 여전히 깨어 난다
우리 사랑을 좀 더 자게 해줘
그 잔인한 일을 살았던,잠을 보자
그리고 서 남자
그는 이해하는지 여부를 볼 수있는 어린 소년처럼 보인다.
그리고 그는 소리 지르며 자신을 팔지 않는다고 말했습니다
누가 평화를 원하지만 그렇지 않으면
오늘 밤이 마지막이었어도
그녀는 그녀가 그것을 원하는지 아닌지 말하려고 왔습니다
두 사람은 아직 배울 게 많다고
우리가 할 경우!!! 그녀는 말한다
그러나 문제는 단지 배우는 것이 아닙니다
거기에서 무엇을 할 지 아는 것입니다
그리고 남자는 말한다:당신은 내가 대답 할 것인가?
우리는 같은 파장에 없습니다…
그 미소를 조콘다에게 보내는 거
그리고 나는 미국 영화 같이 본다
우리는 너무 젊은,남자는 말한다
그리고 지금은 참을성이 여성의 차례입니다
그 구절은 이미 더듬기 시작했다
그것은 단지 연령 문제가 아니다
사랑은 신분증이 아닙니다
나야,너 아니면 누구든간에
변경 및 변경
말하지 마,아기는 아직 깨어났어
이웃이 여전히 깨어 것을 소리하지 마십시오
그리고 날 보지 마 그 사랑은 여전히 깨어 난다
우리 사랑을 좀 더 자게 해줘
그 잔인한 일을 살았던,잠을 보자
그리고 그것은 들었다
두 연인들이 말하는 그날 밤
그리고 내가 보지 못한 것은 단지 상상했다
내가 이웃이라는 걸 설명해줘
그리고 밤에 나는 혼자이 방에 살고 있습니다
혼란에 있는 피로한 몸 그리고 머리
그리고 내 귀에 건물 전체
아침이 와서 그들이 말했다
상사에게 전화해서 오늘 안 간다고 전해
당신이 잔혹한 날을 보냈다고
그리고 당신은 회복 이 필요하다고
글쎄,뭔가,질병을 발명.
인증서 입력 또는 라이센스 요청
필요가 인 경우에,마감일 또는 만기 없음
(나는 그것이 정확하지 않기를 바란다
나는 그들이 그들없이 어떻게 살 것인지를 안다.
두 급여…)
어서 아기가 깨어났다고 해
그리고 이웃은 이미 깨어 있어야합니다
그리고 사랑,준비,또한 깨어
하지만 조심,그를 잘 치료
좋아,부드럽게
심지어 지금은 다른 길을 밟을 것입니다