Sérgio Godinho — Organização Popular 가사 및 번역

이 페이지에는 Sérgio Godinho의 노래 "Organização Popular"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Eramos para cima de um milhão
De moradores sem eira nem beira
A fazer das tripas coração
Cada qual da sua maneira
A viver sem água
E a viver sem geito
A viver sem trégua
Uma vida a eito
Em barracas velhas
E andares desfeitos
E da conjunção destes factores
Pouco a pouco nasceu a ideia
De formar comissões de moradores
Elegíveis em assembleia
E exigimos muito
Fizemos projectos
Ocupamos casas
E erguemos tectos
Com a população
E até alguns arquitectos
Vamos pr’a frente
Com a organização popular (Bis)
Vencer é lutar
Eram várias vezes um milhão
Vários milhões de trabalhadores
A fazer das tripas coração
E a sonhar com dias melhores
A vender o corpo
E a comprar migalhas
A emprestar a vida
E a viver ao calha
E a ser despedido
Por dá cá aquela palha
E da conjunção destes factores
Pouco a pouco nasceu a ideia
De formar comissões de trabalhadores
Elegíveis em assembleia
Lutamos primeiro
Para sobreviver
Mas no fim de contas
Para enfim poder
Mudar o destino
Lutar e vencer
Vamos pr’a frente
Com a organização popular (Bis)
Vencer é lutar

가사 번역

우린 백만 명이 넘었어
에이라 또는 베이라가없는 거주자
심장 내장을 만들기
각자 자기만의 방식으로
물 없는 생활
그리고 가이토없이 살 수 있습니다
휴전 없이 살기 위하여
Eito 에 대한 삶
오래 된 텐트에서
그리고 부서지는 지면
그리고 이러한 요인의 조합
작은 생각에 의해 작은 태어났다
주민의 수수료 형성
회의 대상
그리고 우리는 많이 요구합니다
우리는 프로젝트를 만들었습니다
우리는 집을 점유합니다
그리고 천장을 올립시다
인구와 함께
그리고 심지어 일부 건축가
의 앞서 가자
인기있는 조직(비스)
이기는 것은 싸움입니다
그들은 몇 번 만 있었다
수백만 명의 노동자
심장 내장을 만들기
그리고 더 나은 일의 꿈
몸을 판매
그리고 부스러기를 구입
빌리는 생활
그리고 거터에서의 생활
그리고 해고 할 수 있습니다
왜 나에게 그 빨대를 줘
그리고 이러한 요인의 조합
작은 생각에 의해 작은 태어났다
근로자 위원회 형성
회의 대상
우리는 먼저 싸움
살아 남기 위해
하지만 결국
마침내 힘에
대상 변경
싸움과 승리
의 앞서 가자
인기있는 조직(비스)
이기는 것은 싸움입니다