Seru Giran — Eiti Leda 가사 및 번역
이 페이지에는 Seru Giran의 노래 "Eiti Leda"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quiero verte la cara
Brillando como una esclava negra
Sonriendo con ganas
Lejos, lejos de casa
No tengo nadie que me acompañe a ver la mañana
Y que me dé la inyección a tiempo
Antes que se me pudra el corazón
Ni calienten estos huesos fríos, nena
Quiero verte desnuda
El día que desfilen los cuerpos
Que han sido salvados, nena
Sobre alguna autopista
Que tenga infinitos carteles
Que no digan nada
Y realmente quiero que te rías
Y que digas que es un juego no más
O me mates este mediodía, nena
Entrando al cuarto, volando bajo
La alondra ya está cerca de tu cama, nena
Quiero quedarme, no digas nada
Espera que las sombras se hayan ido, nena
No veas mi capa azul, mi pelo hasta los hombros
La luz fatal, la espada vengadora
¿No ves que blanco soy? ¿No ves?
¿No ves que blanco soy? ¿No ves?
Quiero quemar de a poco
Las velas de los barcos anclados
En mares helados, nena
Este invierno fue malo
Y creo que olvidé mi sombra en un subterráneo
Y tus piernas cada vez más largas
Saben que no puedo volver atrás
La ciudad se nos mea de risa, nena
가사 번역
네 얼굴을 보고 싶어
빛나는 검은 슬레이브
욕망에 미소
멀리 가정에서 멀리
아침에 같이 가줄 사람이 없어요
그리고 나에게 시간을 줘
내 마음이 썩기 전에
차가운 뼈도 데우지 마
네가 벗은 걸 보고 싶어
이 날 바디 퍼레이드
누가 구원받았지?
일부 고속도로에서
끝없는 포스터를 가지고
아무 말 마
그리고 난 정말 당신이 웃음을합니다
그리고 그것은 더 이상 게임이 아니다 말
아니면 오늘 정오에 날 죽여
낮은 비행,방을 입력
종아리가 벌써 네 침대 근처에 있어
난 남고 싶어 아무말도 하지마
그림자가 사라졌길 바래
내 파란색 망토를 보지 마세요,내 어깨까지 내 머리
치명적인 빛,복수의 검
내가 얼마나 백인인지 모르겠어? 안 보여?
내가 얼마나 백인인지 모르겠어? 안 보여?
나는 천천히 레코딩 할
정박 선박의 항해
차가운 바다에서,아기
이 겨울은 나빴다
그리고 나는 지하에 내 그림자를 잊어 버린 것 같아요
그리고 당신의 다리는 점점 더 길어집니다
난 돌아갈 수 없어
도시가 우릴 비웃고 있어