Seth MacFarlane — It's Anybody's Spring 가사 및 번역
이 페이지에는 Seth MacFarlane의 노래 "It's Anybody's Spring"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You think that money is everything
And yet it’s anybody’s spring
Go make a fortune, become a king
And still it’s anybody’s spring
And if you flash a bank roll
Do you suppose a brook would care?
Or that a rose would say:
«There goes a millionaire!»
It’s more than diamonds around a ring
Because it’s anybody’s spring
You may be born with a silver spoon
And yet it’s anybody’s moon
You couldn’t buy a ticket
To hear the first robin sing
It’s free because
It’s anybody’s spring
It’s more than diamonds around a ring
Because it’s anybody’s spring
You may be born with a silver spoon
And yet it’s anybody’s moon
You couldn’t buy a ticket
To hear the first robin sing
It’s free because, oh it’s free because
It’s free because it’s anybody’s spring
It’s anybody’s spring
It’s anybody’s spring
가사 번역
당신은 그 돈이 모든 것 같아요
그리고 아직 누구의 봄이다
가서 돈을 벌고 왕이 되는 거야
그리고 아직도 누구의 봄이다
그리고 당신은 은행 롤을 플래시 경우
브룩이 신경 쓸 것 같아?
아니면 장미가:
"백만장자가 간다!»
그것은 반지 주위에 다이아몬드 이상입니다
누구의 봄인지
당신은 은색 숟가락으로 태어날 수 있습니다
그리고 아직 누구의 달
당신은 티켓을 살 수 없었다
첫 번째 로빈 노래를 듣고
그것은 무료이기 때문에
누구의 봄
그것은 반지 주위에 다이아몬드 이상입니다
누구의 봄인지
당신은 은색 숟가락으로 태어날 수 있습니다
그리고 아직 누구의 달
당신은 티켓을 살 수 없었다
첫 번째 로빈 노래를 듣고
그것은 오,그것은 무료이기 때문에 무료입니다
그것은 누구의 봄 때문에 무료입니다
누구의 봄
누구의 봄