Shahram Shabpareh — Ketabe Eshgh 가사 및 번역

이 페이지에는 Shahram Shabpareh의 노래 "Ketabe Eshgh"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

می دونی که تو رو دوست می دارم،بیا مال تو هر چه دارم
تا دنیا دنیا دنیاست،خودمو به تو می سپارم
دل که دلبری نداره،همدم همسری نداره
تو قفس می مونه و می میره،مثل کفتر که پری نداره
بیا که یار هم بشیم،دل و دلدار هم بشیم
بیا که من و تو چلچراغ شبهای تار هم بشیم
می دونم ،می دونی که نمی شه،بمونیم تنها همیشه
می دونم ،می دونی که نمی شه،که باشیم تنها همیشه
بیا من و تو ما بشیم،رفیق با وفا بشیم
بیا من و تو قصه کتاب عاشقها بشیم
تا که تو هستی،هستم،بی تو که می شکستم
تو که نیستی عزيزم از خودم و دنیا خسته ام
می دونی که تو رو دوست می دارم،بیا مال تو هر چه دارم
تا دنیا دنیا دنیاست،خودمو به تو می سپارم
دل که دلبری نداره،همدم همسری نداره
تو قفس می مونه و می میره،مثل کفتر که پری نداره
بیا که یار هم بشیم،دل و دلدار هم بشیم
بیا که من و تو چلچراغ شبهای تار هم بشیم
می دونم ،می دونی که نمی شه،بمونیم تنها همیشه
می دونم ،می دونی که نمی شه،که باشیم تنها همیشه
بیا من و تو ما بشیم،رفیق با وفا بشیم
بیا من و تو قصه کتاب عاشقها بشیم
تا که تو هستی،هستم،بی تو که می شکستم
تو که نیستی عزيزم از خودم و دنیا خسته ام

가사 번역

내가 널 사랑하는 거 알잖아 어서요. 당신은 모든 것을 가지고있다.
세상이 걱정되는 한,나는 너에게 나 자신을 떠날 것이다.
심장도 없고 아내도 없어요
철장에 갇혀서 죽어 요정 없는 비둘기처럼
의 친구,마음과 마음이 될 수 있습니다.
샹들리에를 밤에 흐리게하자
알아,항상 혼자 있을 순 없어
혼자 있을 수 없다는 거 알잖아
우린 충성스런 친구가 될 거야
당신과 나는 책 이야기를 사랑에 빠지게 할 수 있습니다.
당신이 있는 한,나는,당신 없이.
넌 아니야,여보 나는 나 자신과 세상의 피곤 해요.
내가 널 사랑하는 거 알잖아 어서요. 당신은 모든 것을 가지고있다.
세상이 걱정되는 한,나는 너에게 나 자신을 떠날 것이다.
심장도 없고 아내도 없어요
철장에 갇혀서 죽어 요정 없는 비둘기처럼
의 친구,마음과 마음이 될 수 있습니다.
샹들리에를 밤에 흐리게하자
알아,항상 혼자 있을 순 없어
혼자 있을 수 없다는 거 알잖아
우린 충성스런 친구가 될 거야
당신과 나는 책 이야기를 사랑에 빠지게 할 수 있습니다.
당신이 있는 한,나는,당신 없이.
넌 아니야,여보 나는 나 자신과 세상의 피곤 해요.