Sharon Cuneta — Lift up Your Hands 가사 및 번역

이 페이지에는 Sharon Cuneta의 노래 "Lift up Your Hands"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Life is not all that bad, my friend, hmmm
If you believe in yourself
If you believe there’s Someone
Who walks through life without you
You’ll never be alone
Just learn to reach out
And open your heart
Lift up hands to God
And He’ll show you the way
And He said, 'Cast your burdens upon Me
Those who are heavily laden
Come to Me, all of you who are tired
Of carrying heavy loads
For the yoke I will give you is easy
And My burden is light
Come to Me and I will give you rest.'
When you feel the world
Is tumblin' down on you
And you have no one
That you can hold on to
Just face the rising sun
And you’ll see hope
And there’s no need to run
Lift up your hands to God
And He’ll make you feel all right
And He said, 'Cast your burdens upon Me
Those who are heavily laden
Come to Me, all of you who are tired
Of carrying heavy loads
For the yoke I will give you is easy
And My burden is light
Come to Me and I will give you rest.'

가사 번역

인생은 그렇게 나쁘지 않아,친구,흠
당신이 자신을 믿는 경우
만약 당신이 누군가 있다고 믿는다면
너 없는 삶을 살아가는 사람
당신은 결코 혼자가 될 수 없습니다
그냥 밖으로 도달 배울
그리고 당신의 마음을 열어
하나님 께 손을 들어
그리고 그는 당신에게 길을 보여줄 것입니다
그리고 그는 말했다,'나에게 당신의 짐을 던져
무겁게 실어있는 사람들
이리 와,피곤한 분들
무거운 짐 나르기의
멍에를 위해 나는 당신을 줄 것이다 것은 쉽다
그리고 내 부담은 가볍다
나에게 와서 나는 당신에게 휴식을 줄 것이다.'
당신이 세계를 느낄 때
텀블린이 너한테 달렸어?
그리고 당신은 아무도 없다
당신이 계속 할 수 있는
그냥 떠오르는 태양에 직면
그리고 당신은 희망을 볼 수 있습니다
그리고 실행할 필요가 없습니다
하나님 께 손을 들어
그리고 그는 당신이 모든 권리를 느낄 수 있습니다
그리고 그는 말했다,'나에게 당신의 짐을 던져
무겁게 실어있는 사람들
이리 와,피곤한 분들
무거운 짐 나르기의
멍에를 위해 나는 당신을 줄 것이다 것은 쉽다
그리고 내 부담은 가볍다
나에게 와서 나는 당신에게 휴식을 줄 것이다.'