Shawn Mullins — Ballad Of Billy Jo McKay 가사 및 번역
이 페이지에는 Shawn Mullins의 노래 "Ballad Of Billy Jo McKay"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
my name’s billy jo mckay
I just turned 16 yesterday
I’m gonna get the nerve one day
to get outta here
my ma passed on 3 years ago they said
it was cancer and it took her slow
and ever since then i’ve been
sayin no to my daddy and my tears
now when you come down our road
you gotta watch the bump
right there across from
the garbage dump
you can find me out back
jumpin on the trampoline
and in the springtime
we’ll be skippin school
we sneak off
to the cantrell’s swimming pool
man, you can’t get much cooler
than me and my friend darlene
now my granddaddy’s hands are worn
from 50 years of growin corn
back behind the houe where
I was born before he had to sell
and my cousin eddie,
he got shot in the walmart parkin lot
yeah this little town’s changed a lot,
he said it hurt like hell
my name’s billy jo mckay,
it’s a hot mississippi summer saturday
daddy’s on the porch
with uncle dave drinkin dixie beer
16 years of being bored
my window’s open, forget the door
hope there’s some gas in the
old man’s ford cause i’m outta here
I’m outta here, i’m outta here
I’m outta here, i’m outta here
I’m outta here
maybe i’ll go down to biloxi
or maybe to new orleans
or maybe hotlanta
가사 번역
내 이름은 빌리 조 맥케이
난 그냥 어제 16 살이
언젠가는 신경이 쓰일 거야
여기서 나가려고
엄마가 3 년 전에 돌아가셨어
암에 걸려서 천천히
그리고 그 이후로 나는
아빠와 내 눈물에 노 말
이제 당신이 우리의 길을 내려 올 때
돌격하는 거 잘 봐
바로 저기 건너편
쓰레기 덤프
당신은 나를 다시 찾을 수 있습니다
트램폴린에 점프 핀
그리고 봄
우리는 스키핀 스쿨이 될 것입니다
우리는 몰래
칸트렐의 수영장
이봐,당신은 훨씬 쿨러 얻을 수 없습니다
나와 내 친구 달린보다
이제 내 할아버지의 손을 착용
재배 옥수수 50 년
후에가 있는 곳 뒤
나는 그가 판매해야하기 전에 태어났다
그리고 내 사촌 에디,
월마트 파킨 로트에서 총에 맞았어
이 작은 마을이 많이 변했어,
그는 그것이 지옥 같이 아프다고 말했다
내 이름은 빌리 조 맥케이,
그것은 뜨거운 미시시피 여름 토요일입니다
아빠 현관 위에 있어
삼촌 데이브 술 킨 딕시 맥주와 함께
16 년의 지루
창문이 열리고 문은 잊어버려
-기름 좀 넣지?
노인의 포드 때문에 나는 여기
난 여기서 나갈 거야,여기서 나갈 거야
난 여기서 나갈 거야,여기서 나갈 거야
나는 여기에서 나갈거야
어쩌면 내가 빌록시로 갈거야
아니면 뉴올리언즈로
또는 어쩌면 hotlanta