Shaykh Mishari Alafasy — Al-Bayyina, Chapter 98 가사 및 번역

이 페이지에는 Shaykh Mishari Alafasy의 노래 "Al-Bayyina, Chapter 98"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists
were not to be parted until there came to them clear evidence.
A Messenger from Allah, reciting purified scriptures.
Within which are correct writings.
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had
come to them clear evidence.
And they were not commanded except to worship Allah, sincere to Him in religion,
inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah.
And that is the correct religion.
Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the
polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein.
Those are the worst of creatures.
Indeed, they who have believed and done righteous deeds — those are the best of creatures.
Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which
rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and
they with Him.
That is for whoever has feared his Lord.

가사 번역

알라의 이름으로,완전히 자비,특히 자비로우십니다.
성경과 다신론자들 사이에서 낙담했던 자들
증거를 찾을 때까지 헤어질 수 없었어요
알라의 메신저,순화 된 경전을 암송.
그 안에 올바른 글이 있습니다.
도 아니다 성경을 주어진 사람들은 있었다 후 때까지 분할 될 않았다
그들에게 명확한 증거를 온다.
그리고 그들은 종교에서 그에게 진심으로 알라를 숭배하는 것을 제외하고 명령하지 않았다,
진리에 의지하고,기도를 세우며,자카를 섬기며
그리고 그것은 올바른 종교입니다.
사실,성경과 이 백성들 사이에서 격분했던 사람들
신도들은 지옥의 불 속에 영원히 머무르며 있을 것이다
최악의 생명체들이에요
실제로,의로운 행위를 믿고 행한 그들-그들은 창조물의 베스트이다.
알라와 함께 그들의 보상은 그 아래 영구 거주지의 정원이 될 것입니다
강은 흐르며,그 안에서 영원히 준수할 것이며,알라는 그들과 함께 기뻐하고 있습니다
그들은 그와 함께.
주님을 두려워한 자들을 위해서야