Shooter Jennings — Last Light Radio 11:16 PM 가사 및 번역

이 페이지에는 Shooter Jennings의 노래 "Last Light Radio 11:16 PM"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The night seems so calm, doesn’t it?
As if time is frozen
The city below used to sound like a mechanic motion moving in giant waves
Now, it’s silent
No cars, no kids, nothing but transport trucks and men with guns standing on street corners
What a waste!
But, isn’t this what they wanted? What they bargained for?
They create a problem so they can offer a solution
They scare us then offer relief, and we fall on our knees in gratitude
They create a war, promise peace, and we walk into their traps — like mice
From where I sit I can look down at a big park where I used to watch birds
gather while old men played chess, Tired women pushed sleeping children in strollers
Where teenagers used to hold hands and sometimes — stop to kiss
Now it’s a tense city filled with soldiers there are guns instead of roses
I can see one armed man clearly and I’ve gotta wonder if he thinks he’s serving
justice, I gotta wonder if he truly knows who he is Which brings us to our next song
To you son, with your guns and grenades, standing there in all your graceless
glory, I dedicate this next song
Here’s Hierophant with Everything Else is Illusion from The Well Wisher’s album
I’m Will 'O the Wisp, you’re you, and we’re riding the night together

가사 번역

밤이 너무 침착해 보이죠?
마치 시간이 얼어붙은 것처럼
이 도시는 아래 거대한 파도에 이동 정비사 모션 같은 소리를하는 데 사용
지금,그것은 침묵이다
아니 자동차,아니 아이,아무것도 수송 트럭과 거리 구석에 서있는 총을 가진 사람
이 얼마나 낭비!
그러나 이것이 그들이 원하는 것이 아닌가? 그들은 무엇을 위해 흥정?
그들은 문제를 만들어 솔루션을 제공 할 수 있습니다
그들은 우리가 구호를 제공 놀라게하고,우리는 감사에 우리의 무릎에 가을
그들은 전쟁을 만들고,평화를 약속하며,우리는 그들의 함정 같은 마우스로 걸어갑니다
내가 앉은 곳에서 나는 새를 보는 데 사용되는 큰 공원을 내려다 볼 수 있습니다
노인은 체스를 재생하는 동안 수집,피곤 여성은 유모차에 수면 아이들을 밀었다
청소년 손을 잡고 때로는 사용되는 곳-키스를 중지
이제 군인으로 가득 긴장 도시입니다 장미 대신 총이 있습니다
무장한 한 명을 분명히 볼 수 있고 그가 섬기고 있다고 생각할지 궁금해
법무부,난 그가 진정으로 우리의 다음 노래에 우리를 가져다 누가 알고 있는지 궁금 해요
당신 아들,당신의 총과 수류탄,모든 은혜에 거기에 서
글로리,난 다음 곡을 바칩니다
여기에 다른 모든 것을 가진 상형 문자가 잘 위셔의 앨범의 환상입니다
난 윌이고우리는 너고,우린 함께 밤을 보낼거야