Show Of Hands — Hallows' Eve 가사 및 번역
이 페이지에는 Show Of Hands의 노래 "Hallows' Eve"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Go light the lantern at your door
and honor those who’ve gone before.
The worlds that part us now are twain
for Hallow’s Eve is here again.
The westering sun grows pale and wan.
The day grows dark, the nights draw long.
The autumn leaves are ticked with fire;
fruit hangs ripe upon the brier.
Go light the lantern at your door
and honor those who’ve gone before.
The worlds that part us now are twain
for Hallows' Eve is here again.
Sweep out the hearth and clear the grate
and bid fond welcome at your gate.
Gather the final harvest in for all the hardship winter brings.
Go light the lantern at your door
and honor those who’ve gone before.
The worlds that part us now are twain
for Hallows' Eve is here again.
Between the bonfires, lightly tread
and bless the year that lies ahead.
The seasons turn to frost and dew
Before the sun its strength renews.
Go light the lantern at your door
and honor those who’ve gone before.
The worlds that part us now are twain
for Hallows' Eve is here again.
Go light the lantern at your door
and honor those who’ve gone before.
The worlds that part us now are twain
for Hallows' Eve is here again.
The worlds that part us now are twain
for Hallows' Eve is here again.
가사 번역
문 앞에 등불을 켜
그리고 전에 간 사람들을 존중.
이제 우리 부분이 트웨인이라는 세계
신성의 이브를 위해 다시 여기에있다.
서쪽 태양이 창백하고 쇠약하게 자랍니다.
날이 어두워지고 밤이 길어
가을에 불이 붙었다;
과일은 뇌관에 익은 달려 있습니다.
문 앞에 등불을 켜
그리고 전에 간 사람들을 존중.
이제 우리 부분이 트웨인이라는 세계
성물의 이브가 또 왔습니다
난로를 청소하고 거슬리는 소리를 맑게 하십시오
그리고 입찰 좋아 당신의 게이트에 오신 것을 환영합니다.
모든 고난 겨울 가져 오는에 대한 최종 수확을 수집합니다.
문 앞에 등불을 켜
그리고 전에 간 사람들을 존중.
이제 우리 부분이 트웨인이라는 세계
성물의 이브가 또 왔습니다
모닥불 사이,가볍게 보행
그리고 앞으로 놓여 있는 해에 축복을.
서리와 이슬 시즌 회전
태양 전에 그것의 힘은 경신합니다.
문 앞에 등불을 켜
그리고 전에 간 사람들을 존중.
이제 우리 부분이 트웨인이라는 세계
성물의 이브가 또 왔습니다
문 앞에 등불을 켜
그리고 전에 간 사람들을 존중.
이제 우리 부분이 트웨인이라는 세계
성물의 이브가 또 왔습니다
이제 우리 부분이 트웨인이라는 세계
성물의 이브가 또 왔습니다