Siavash Ghomayshi — Akharin Nameh 가사 및 번역
이 페이지에는 Siavash Ghomayshi의 노래 "Akharin Nameh"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
خوابیدی بدون لالایی و قِصه
بگیر آسوده بخواب بی درد و غُصه
دیگه کابوس زمستون نمی بینی
توی خواب گلهای حسرت نمی چینی
دیگه خورشید چهرتو نمی سوزونه
جای سیلی های باد روش نمی مونه
دیگه بیدار نمیشی با نگرونی
یا با تردید که بری یا که بمونی
رفتیو آدمکا رو جا گذاشتی
قانون جنگلو زیر پا گذاشتی
اینجا قهرن سینه ها با مهربونی
تو تو جنگل نمی تونستی بمونی
دلتو بردی با خود به جای دیگه
اونجا که خدا برات لالایی میگه
میدونم میبینمت یه روز دوباره
توی دنیایی که آدمک نداره
خوابیدی بدون لالایی و قِصه
بگیر آسوده بخواب بی درد و غُصه
دیگه کابوس زمستون نمی بینی
توی خواب گلهای حسرت نمی چینی
دیگه خورشید چهرتو نمی سوزونه
جای سیلی های باد روش نمی مونه
دیگه بیدار نمیشی با نگرونی
یا با تردید که بری یا که بمونی
رفتیو آدمکا رو جا گذاشتی
قانون جنگلو زیر پا گذاشتی
اینجا قهرن سینه ها با مهربونی
تو تو جنگل نمی تونستی بمونی
دلتو بردی با خود به جای دیگه
اونجا که خدا برات لالایی میگه
میدونم میبینمت یه روز دوباره
توی دنیایی که آدمک نداره
(by Vahid)
가사 번역
당신은 자장가와 이야기없이 잤다
진정해. 고통없이 잠.
더 이상 겨울 악몽이 없습니다.
당신은 당신의 잠에서 꽃을 후회하지 않는다.
태양은 더 이상 당신의 얼굴을 구울 수 없습니다.
바람 때리는 건 없어
걱정하면서 다시는 깨어나지 않을 거야
주저하거나 떠나거나 머무르거나
넌 사람들을 두고 갔어
숲의 법을 어겼어
여기에 친절을 가진 가슴입니다.
넌 숲에 머물 수 없었어
당신은 다른 곳으로 당신의 마음을 가져 갔다.
하나님이 당신에게 자장가를 알려줍니다 곳이다.
언젠가 다시 보게 될 거야
멍청이가 없는 세상에서
당신은 자장가와 이야기없이 잤다
진정해. 고통없이 잠.
더 이상 겨울 악몽이 없습니다.
당신은 당신의 잠에서 꽃을 후회하지 않는다.
태양은 더 이상 당신의 얼굴을 구울 수 없습니다.
바람 때리는 건 없어
걱정하면서 다시는 깨어나지 않을 거야
주저하거나 떠나거나 머무르거나
넌 사람들을 두고 갔어
숲의 법을 어겼어
여기에 친절을 가진 가슴입니다.
넌 숲에 머물 수 없었어
당신은 다른 곳으로 당신의 마음을 가져 갔다.
하나님이 당신에게 자장가를 알려줍니다 곳이다.
언젠가 다시 보게 될 거야
멍청이가 없는 세상에서
(바히드에 의해)