Sick Of It All — Maria White Trash 가사 및 번역

이 페이지에는 Sick Of It All의 노래 "Maria White Trash"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

maria white trash
woke us up in the middle of the night
maria white trash
came from Clovis to safe a life
maria white trash
let us know when he was turning blue
she let us know when the party was through
open your eyes. open your eyes
it’s not time for you to leave us yet
open your eyes. open your eyes
that’s a thing we won’t accept
talk to me. talk to me sheriff of the alleyway
talk to me. talk to me don’t give up maria white trash
it’s a good thing you were in the joint
maria white trash
earned a million karma points
maria white trash
together we did something great
we pulled the big man from the edge
open your eyes. open your eyes
it’s not time for you to leave us yet
open your eyes. open your eyes
that’s a thing we won’t accept
talk to me. talk to me sheriff of the alleyway
talk to me. talk to me don’t give up and still he’s breathing. and still he speaks
he’s walks among us the devil dog from flushing. queens
and still he’s lurking. and still he creeps
he’s still around
the devil man from NYC
the alleyway — fantasy’s raging
the alleyway — his fantasy’s deep
the alleyway — he walks among us the devil dog from flushing. queens
the alleyway — fantasy’s raging
the alleyway — his fantasy’s deep
the alleyway — inked up like crazy
the devil man from NYC

가사 번역

마리아 화이트 쓰레기
한밤중에 깨웠어요
마리아 화이트 쓰레기
클로비스에서 안전한 삶까지
마리아 화이트 쓰레기
그가 파란색으로 변할 때 우리에게 알려주십시오
파티가 끝나면 알려준대
눈을 떠 눈을 뜨고
아직 우릴 떠날 때가 아니야
눈을 떠 눈을 뜨고
그건 우리가 받아들이지 못할 일이야
말해봐. 골목길의 보안관에게 말해
말해봐. 마리아 화이트 쓰레기 포기하지마
네가 공동체에 있어서 다행이야
마리아 화이트 쓰레기
백만 카르마 포인트를 획득
마리아 화이트 쓰레기
함께 우리는 뭔가 좋은 일을했습니다
우린 큰 남자를 가장자리에서 끌어냈어
눈을 떠 눈을 뜨고
아직 우릴 떠날 때가 아니야
눈을 떠 눈을 뜨고
그건 우리가 받아들이지 못할 일이야
말해봐. 골목길의 보안관에게 말해
말해봐. 포기하지 말고 계속 숨쉬고 있어 그리고 아직도 그는 말한다
그는 우리 가운데 악마 개가 플러싱에서 걷고있다. 퀸즈
그리고 그는 여전히 숨어있다. 그리고 아직도 그는 섬뜩한
그는 여전히 주위에 있습니다
뉴욕에서 악마 남자
골목길-환상의 성난
골목길-그의 환상은 깊다
골목길—그는 우리 가운데 악마 개가 플러시로부터 걸어 간다. 퀸즈
골목길-환상의 성난
골목길-그의 환상은 깊다
골목길에 미친 듯이
뉴욕에서 악마 남자