Sıla — Zor Sevdiğimden 가사 및 번역

이 페이지에는 Sıla의 노래 "Zor Sevdiğimden"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Niye gidemiyorum biliyor musun?
Çünkü emek verdiysen zor
Meydan okuma öyle hemen
Dur, «Neden?» diye sor!
Niye susuyorum anlıyor musun?
Çünkü anlattıkça zor
Bükme dudağını hemen
Otur o zaman, hesabını sor!
Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden
İyi günde bur’dasın, dar günde yoksun neden?
Güler ömür, ağlar ömür
Farkında olmayız geçer ömür
Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden
İyi günde bur’dasın, dar günde yoksun neden?
Niye susuyorum anlıyor musun?
Çünkü anlattıkça zor
Bükme dudağını hemen
Otur o zaman, hesabını sor!
Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden
İyi günde bur’dasın, dar günde yoksun neden?
Güler ömür, ağlar ömür
Farkında olmayız geçer ömür
Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden
İyi günde bur’dasın, dar günde yoksun neden?
Çok sevdiğimden değil; yahu zor sevdiğimden
İyi günde bur’dasın, dar günde yoksun neden?

가사 번역

내가 왜 못 가는지 알아?
당신이 노력을 열심히 한 경우 때문에
문제는 너무 즉각적이다
잠깐,"왜?"물어보세요!
내가 왜 조용한지 알아?
왜냐하면 그것은 말하기 어렵 기 때문에
입술 굽히지 마
그런 다음 앉아서 대답!
나는 그것을 너무 많이 좋아하지 않는다;나는 그것을 너무 열심히 좋아한다
당신은 여기 좋은 날,당신은 꽉 일에 여기 아니에요. 왜?왜?
삶을 웃고,삶을 울고
♪We don't know♪
나는 그것을 너무 많이 좋아하지 않는다;나는 그것을 너무 열심히 좋아한다
당신은 여기 좋은 날,당신은 꽉 일에 여기 아니에요. 왜?왜?
내가 왜 조용한지 알아?
왜냐하면 그것은 말하기 어렵 기 때문에
입술 굽히지 마
그런 다음 앉아서 대답!
나는 그것을 너무 많이 좋아하지 않는다;나는 그것을 너무 열심히 좋아한다
당신은 여기 좋은 날,당신은 꽉 일에 여기 아니에요. 왜?왜?
삶을 웃고,삶을 울고
♪We don't know♪
나는 그것을 너무 많이 좋아하지 않는다;나는 그것을 너무 열심히 좋아한다
당신은 여기 좋은 날,당신은 꽉 일에 여기 아니에요. 왜?왜?
내가 그것을 좋아하는 것이 아니다,내가 너무 열심히 그것을 사랑한다는 것입니다.
당신은 여기 좋은 날,당신은 꽉 일에 여기 아니에요. 왜?왜?