Silbermond — Keine Angst 가사 및 번역
이 페이지에는 Silbermond의 노래 "Keine Angst"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Bisher war mein Leben
wie ein Teufelskreis,
und jedes Warten vergebens
auf den Tag, der mich befreit.
Doch seit heute hörst du die Geister munkeln
die ganze Straße entlang.
Ich tappte jahrelang im Dunkeln,
jetzt gehen die Scheinwerfer an.
Der schwere Schatten fällt
und es wird hell…
Alle Türen waren verschlossen—
Stand mit dem Rücken zur Wand—
jetzt stehen sie speerangelweit offen.
Ich hab die Schlüssel in der Hand!
Ich wollt' meine Zukunft nicht erleben,
und noch gestern hatte ich Angst davor,
doch heut' bin ich verliebt ins Leben,
weil ich die Furcht davor verlor'!
Ich bin gefasst wie nie
auf das was vor mir liegt…
Ich bin bereit!
Egal was noch kommt
und was du verlangst von mir,
ich stell' mich dir ganz!
Ich hab' keine Angst vor dir!
Oooohooh…
Ich hab 'n neues Leben
und ja es fühlt sich gut an.
Ich hör' auf immer nur zu reden,
fang an endlich anzufangen.
Lass die Vergangenheit lästern.
sie ist gekränkt, denn ich
bleib' ihr nicht treu. NEIN!
Denn gestern war gestern
und heut' ist alles neu.
Ich bin gefasst wie nie
auf das was vor mir liegt.
Ich bin bereit!
Up until now my life was
Like a catch-22,
And all my waiting for the day
I’d be free was in vain.
But from this day forth, you’ll
Hear the rumor of spirits
Along the street.
I’ve been groping in the Dark a year long,
But now the lights are on.
The oppressive shadow’s falling,
And it’s becoming brighter…
Every door was locked—
I stood with my back to the wall—
Now they’re wide open.
I’ve the keys in my hand
And I didn’t want to experience my future.
Just yesterday I was afraid of it,
But Today I’m in love with Life,
Because I lost my fear of it.
I’m bracing myself like never
Before, for whatever’s lying before me.
I am ready!
Regardless of whatever is to come,
And regardless of whatever
You want from me, I’ll set myself against
You wholly! I’m not afraid of you!
Oooohooh…
I’ve a new life,
And it feels damn good.
I’ll stop just talking
And finally start beginning!
Let the Past talk shit.
It’s hurt, because I Didn’t stay true to it. NO!
Yesterday was Yesterday,
And Today everything’s new!
I’m bracing myself like never
Before, for whatever’s lying before me.
I am ready!
가사 번역
지금까지 내 인생은
악순환처럼,
그리고 모든 헛되이 기다리고
날 풀어주는 날까지
하지만 오늘부터 영혼들이 우르르 울리는 소리를 들으면서
길 전체를 따라.
어둠 속에서 몇 년 동안,
헤드라이트가 켜졌어요
무거운 그림자 폭포
그리고 그것은 밝은 가져옵니다…
모든 문은 잠겨 있었다—
벽에 당신의 뒤를 가진 대—
이제 그들은 스피어 피싱 열려 있습니다.
내 손에 열쇠가 있어!
나는 내 미래를 경험하고 싶지 않다 ,
심지어 어제 나는 그것을 두려워했다,
그러나 오늘 나는 삶에 사랑 해요,
나는 그것의 두려움을 잃었 기 때문에'!
나는 그 어느 때보 다 더 준비되어있다
앞으로 무엇이 놓여 있는지에…
난 준비됐어!
무슨 일이 생기든
그리고 당신은 나에게 무엇을 물어,
완전히 마주할 거야!
난 네가 두렵지 않아!
Oooohooh…
나는 새로운 삶을 살고 있습니다
그리고 네,좋은 느낌.
난 그냥 말을 중지,
마침내 시작.
과거의 신성 모독을 보자.
그녀는 기분을 상하게,때문에 나는
그녀에게 충실하지 마라. 안 돼!
어제는 어제 이었기 때문에
그리고 오늘 모든 것이 새로운 것입니다.
나는 그 어느 때보 다 더 준비되어있다
내 앞에 있는 것에
난 준비됐어!
지금까지 내 인생은
캐치-22 처럼,
그리고 내 모든 날을 기다리고
나는 자유가 헛된 것이 될 것입니다.
하지만 오늘부터는
영혼의 소문을 들어라.
길을 따라.
어둠 속에서 1 년 동안 더듬어왔어,
하지만 불이 켜졌어요
억압적인 그림자가 떨어지는 것,
그리고 더 밝아지고 있습니다…
모든 문은 잠겨 있었다—
나는 벽에 내 뒤로 서 있었다—
이제 그들은 활짝 열려 있습니다.
내 손에 열쇠가 있어
그리고 나는 내 미래를 경험하고 싶지 않았다.
어제 나는 그것을 두려워했다,
그러나 오늘 나는 삶에 사랑 해요,
나는 그것에 대한 나의 두려움을 잃었 기 때문에.
나는 결코 같이 보강하고있다
전에,내 앞에 무엇이건 간에.
난 준비됐어!
무슨 일이 있건 간에,
그리고 상관없이 무엇이든
당신은 나에게서 원하는,나는 나에 대해 자신을 설정합니다
전적으로 당신! 난 네가 두렵지 않아!
Oooohooh…
난 새로운 삶을 살았어,
그리고 그것은 빌어 먹을 좋은 느낌.
난 그냥 말을 중지합니다
그리고 마지막으로 시작!
과거 얘기는 집어치워
다친 거야,왜냐면 난 진실하지 못했기 때문이야 안 돼!
어제 어제,
그리고 오늘 모든 것이 새로운 것입니다!
나는 결코 같이 보강하고있다
전에,내 앞에 무엇이건 간에.
난 준비됐어!