Silvina Moreno — Mañana 가사 및 번역

이 페이지에는 Silvina Moreno의 노래 "Mañana"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mañana a esta hora estaré
Del otro lado del mundo
Mañana de sur a norte
Al otro hemisferio
Una hora más temprano
De verano a invierno
Mañana a esta hora seguiré
Abriendo nuevas puertas
Mañana ya no importa dónde
Aprendo a no estar sola
Un idioma tan distinto
De primavera a otoño
Y voy cayendo, me voy hundiendo en la añoranza de volver
Con cada vuelo, me voy hundiendo en la añoranza de volver
Mañana…
Mañana a esta hora
Algo que no deja de fascinarme
Mañana ¿cuan cerca llegaré al borde de enamorarme?
De frontera en frontera, pertenezco a un solo mundo
Y voy cayendo, me voy hundiendo en la añoranza de volver
Con cada vuelo me voy hundiendo en la añoranza de volver
Y voy cayendo, me voy hundiendo en la añoranza de volver
Con cada vuelo oooh, en la añoranza de volver
Mañana…

가사 번역

이 시간에 내일 나는 될 것입니다
세계 반대편
남쪽에서 북쪽으로 아침
다른 반구에
한 시간 전
여름에서 겨울에
이 시간에 내일 나는 계속
새로운 문을 열기
내일은 더 이상 중요하지 않습니다
나 혼자선 안 되는 법을 배우고 있어
그런 다른 언어
봄~가을
그리고 나는 떨어지고있어,나는 갈망에 침몰하고있다
모든 비행기와 함께,나는 반환 갈망에 침몰 이동
아침…
내일 이 시간에
날 매료시키지 않는 무언가
내일,얼마나 가까운 나는 사랑에 빠지는 가장자리에 얻을 것인가?
국경에서 국경에,나는 하나의 세계에 속한다
그리고 나는 떨어지고있어,나는 갈망에 침몰하고있다
모든 비행기와 함께 나는 갈망에 침몰 가서 반환
그리고 나는 떨어지고있어,나는 갈망에 침몰하고있다
모든 비행 우와 함께,갈망에 반환
아침…