Sinead O´Connor — If You Had A Vineyard 가사 및 번역

이 페이지에는 Sinead O´Connor의 노래 "If You Had A Vineyard"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If you had a vineyard
On a fruitful hill
And you fenced it and cleared it Of all stones yountil
You planted it With the choicest of vine
And you even built a tower
And a press to make wine
And you looked that it would bring forth sweet grapes
And it gave only wild grapes
What would you say
Jerusalem and judah
You be the judges I pray
Between me and my vineyard
This is what God says
What more could I have done in it That I did not do in it
Why when I ask it for sweetness
It brings only bitterness
For the vineyard of the lord of hosts
Is the house of israel
And the men of judah
His pleasant plant
And he looks for justice but beholds oppression
And he hopes for equality but hears a cry
Jerusalem and Judah
This is god’s reply
Sadness will come
To those who build house to house
And lay field to field 'til there’s room
For none but you to dwell in the land
Oh in the land
And sadness will come
To those who call evil good
And good evil who present
Darkness as light
And light as darkness
Who present as sweetness
Only the things which are bitterness
For the vineyard of the lord of hosts
Is the house of israel
And the men of Judah his pleasant plant
Oh oh his pleasant plant
Oh that my eyes were a fountain of tears
That I might weep for my poor people
For every boot stamped with fierceness
For every cloak rolled in blood
Jerusalem and Judah
I’d cry if I could

가사 번역

포도원이 있다면
과일 언덕 위에
그리고 당신은 울타리를 쳐서 모든 돌 새끼를 지워 냈습니다
덩굴 중 최고로 심어놨잖아
그리고 당신은 심지어 타워를 구축
그리고 와인을 만들 수있는 언론
그리고 당신은 달콤한 포도를 낳을 것 같았다
그리고 그것은 단지 야생 포도를 주었다
당신은 무엇을 말할 것인가
예루살렘과 유다
당신은 내가기도하는 심사 위원
나와 내 포도원 사이
이것이 하나님이 말씀하시는 것입니다
더 이상 내가 그것을하지 않았다 그 안에 할 수 무엇
왜 내가 단맛을 요청할 때
그것은 단지 괴로움을 가져옵니다
호스트 주님의 포도원
는 이스라엘 집인가
그리고 유다 사람들
그의 쾌적한 식물
그리고 그는 정의를 찾지만 억압을 받는다
그리고 그는 평등을 희망하지만 외침을 듣고
예루살렘과 유다
이것은 하나님의 답장입니다
슬픔은 올 것이다
집을 짓는 사람들에게
방에 있을 때까지
이 땅에 머무는 것 외에는
아 이 땅
슬픔이 올 것이다
악을 선이라 부르는 사람들에게
그리고 제시하는 좋은 악
빛으로 어둠
그리고 어둠으로 빛
단맛으로 제시 누구
쓴 것 만
호스트 주님의 포도원
는 이스라엘 집인가
그리고 유다의 남자는 그의 즐거운 식물
오,오,그의 즐거운 식물
오,내 눈은 눈물의 분수였습니다
내 가난한 사람들을 위해 눈물 수 있음
맹렬함으로 각인되는 각 시동을 위해
피로 구르는 각 망토를 위해
예루살렘과 유다
내가 울 수 있다면