Sir Elwoodin Hiljaiset Varit — Viimeisellä rannalla 가사 및 번역

이 페이지에는 Sir Elwoodin Hiljaiset Varit의 노래 "Viimeisellä rannalla"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Isä seisoo rannalla, ja ase kourassa myrskyä odottaa
Äiti painaa pikkusiskon syliin, kun taivas oudosti iltaisin punertaa
Veljestä kuulin viimeksi kun tuli kirje vierailta mailta
Kertoi voivansa hyvin, mutta sanoi että tilanne näyttää täällä myös pirun
pahalta
Tää on kymmenen tikkua laudalla
Me ollaan piilossa viimeisellä rannalla
Eikä kukaan meitä enää etsi, tää on tyhjä ja loputon leikki
Ja vain tuuli kuiskaa: «kaikki pois piilostaan»
Setä on jotenkin sekaisin, se istuu liiterissä ja itkee ja nauraa
Syyttä välillä saatanaa ja jumalaa ja sanoo: «nyt meitä syntisiä rangaistaan»
Naapurissa on oudon hiljaista, on verhot olleet kiinni jo viikon
Isä kielsi käymästä siellä, sanoi: «tehneet mitä tehneet, se niiden asia on,
oma asia on»
Tää on kymmenen tikkua laudalla…
Minä olen vasta seitsemän mutta silti mä jotain jo ymmärrän
Kun tv on mykkä ja radiossa kuulin uutisten lukijan itkevän
Ne puhuu jostain pilvestä joka matkalla on vielä tänne päin
Pikkusisko kysyi: «montako päivää jouluun?»
Ja isän silmiään pyyhkivän näin, silmiään pyyhkivän näin
Tää on kymmenen tikkua laudalla…

가사 번역

아빠는 해변에 서서 총을 들고 폭풍을 기다리고 있어요
내 어머니는 하늘이 저녁에 이상하게 붉어 질 때 그녀의 팔에 그녀의 여동생을 둔다
마지막으로 동생한테 연락이 왔을때 외국에서 온 편지가 있었어
그는 잘하고 있다고 말했지만,여기 상황은 또한 빌어 먹을 보인다 말했다

이 보드에 열 개 스틱입니다
우린 마지막 해변에 숨어있어
그리고 아무도 더 이상 우리를 찾고 없습니다,이 비어 끝없는 게임이다
그리고 바람 속삭임 만:"모두 숨어있다»
삼촌은 좀 엉망이야,그는 글라이더에 앉아 울고 웃고있어.
이유없이 사탄과 하나님은"이제 우리는 죄인들이 처벌 받는다"고 말합니다»
옆집엔 너무 조용해 커튼은 일주일 동안 닫혀 있어
아버지는 거기에 가지 말라고 말했다,말했다,"그들이 한 일을,그건 그들의 일입니다.,
내 자신의 것은»
이 보드에 열 개 스틱입니다…
나는 단지 일곱 살입니다,하지만 난 여전히 뭔가를 이해합니다.
Tv 가 침묵하고 라디오에 때 나는 뉴스 리더 울음을 들었다
아직도 이 쪽으로 가고 있는 구름에 대해 얘기하고 있어
동생은"크리스마스까지 며칠이요?»
아버지의 눈은 이렇게 닦고,그의 눈은 이렇게 닦아냅니다
이 보드에 열 개 스틱입니다…