Sir Oliver Skardy — Fiom Fiom 가사 및 번역
이 페이지에는 Sir Oliver Skardy의 노래 "Fiom Fiom"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Refrain: Fuu fai Fiom Fiom
i ultimi guardiani de la costitussion
Fiom Fiom fuu fai fai
par esser esseri umani, ‘na pastura par i squai
Bon Anno Angioletti, non fate di più?
Ma chi ve ga mai visti rampegai su ‘na gru
mai incaenai o in sciopero de la fame
indignai par chi lavora tratai da putane
Oggi va de moda licarghe el culo al paron
quei che no se adegua resta fora dal porton
ridotti a dormire sul giaciglio di paglia
e alora meio farghe el pedicure a la Marcegaglia
In cambio dei diritti del lavoro e delle donne
una bella colazione con Marchionne
ormai no xe più tempo de bruxar i copertoni
meio ‘na sera co Paperon de Paperoni
Sarà da rifar anche la prossima novela
co lavoraremo tuti soto la rivoltea
la fantasia savè no ga confini
timbremo i brassi e risparmiè sui carteini
I dixe poi vedremo i risultati
o tuti casa o ai lavori forzati
se questi che comanda i sindacati
e i fa su i schei su la pele dei poveri disperati
Massa dite, massa viste, massa fatte
cambiè mestier e andè a vender cravatte
o a ingranar buloni fin a scortegarte le man
par quarant’ani cominciando da doman
가사 번역
코러스:푸 파이 Fiom Fiom
헌법의 마지막 수호자
Fiom FIOM 푸 파이 파이
그들은 인간처럼 보인다'나 파 스투라 파 i squai
안녕 안젤레티,넌 더 이상 안 해?
하지만 누가 가아가 람페가이를'나 그루'에 본 적이 있겠습니까
결코 잉카 에나이 또는 굶주림에
나는 창녀로 취급 일 사람들에 의해 분개했다
Oggi 가 패션 리가르게 엉덩이 에 이 파론
적응하지 않는 사람들은 문 밖에 남아 있습니다
밀짚 침대에 잠에 감소시키는
그리고 알로라 메이오 파르게 엘 페디큐어 라 마르체글리아
노동 및 여성의 권리에 대한 대가로
Marchionne 와 함께 멋진 아침 식사
이제 더 xe 더 이상 시간 드 브루 사르 i 타이어
마이오'나 세라(주)페이퍼온 드 페이퍼로니
다음 소설은 다시 만들어 질 것입니다
공동 우리는 반란 소토 모든 작동합니다
라 판타지아 사베 노가 리미니
황동 스탬프와 카드에 저장 하자
Dixe 는 그 때 우리는 결과를 볼 것입니다
또는 집에서 또는 강제 노동에
이러한 명령 조합 경우
그리고 절망적 인 가난한 사람들의 피부에 shei 에 faa
질량은 말했다,질량은,한 질량 보았습니다
그는 공예를 변경하고 넥타이를 판매 갔다
또는 기어 볼트에 스코르테가 르 남자
파 쿼란트나니 도만으로부터의 시작