Sir Thomas Allen — When I Was One-And-Twenty 가사 및 번역

이 페이지에는 Sir Thomas Allen의 노래 "When I Was One-And-Twenty"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I was one-and-twenty
I heard a wise man say
«Give crowns and pounds and guineas
But not your heart away;
Give pearls away and rubies
But keep your fancy free.»
But I was one-and-twenty
No use to talk to me
When I was one-and-twenty
I heard him say again
«The heart out of the bosom
Was never given in vain;
'Tis paid with sighs a plenty
And sold for endless rue.»
And I am two-and-twenty
And oh, 'tis true, 'tis true

가사 번역

내가 20 살 때
나는 현명한 사람이 말을 들었다
"크라운과 파운드와 기니를 줘
하지만 당신의 마음은 멀리;
진주와 루비를 멀리주십시오
그러나 당신의 공상 무료로 보관하십시오.»
그러나 나는 한-과-스물
나한테 말 할 필요 없어
내가 20 살 때
나는 그가 다시 말을 들었다
"이 가슴 밖
헛되이 주어진 적이 없었다;
한숨을 많이 마신 것 같은데요
그리고 끝없는 루를 위해 판매.»
그리고 나는 두-과-스물입니다
그리고 이건 사실이에요,이건 사실이에요