Skaльпель — Между нами города 가사 및 번역

이 페이지에는 Skaльпель의 노래 "Между нами города"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Не знаю как это случилось,
Что полюбили мы друг друга
Две абсолютно разные натуры.
Я — алкоголик и шизофреник!
Ты — истеричка и кокетка!
Но видно что-то мы нашли друг в друге…
Ты говоришь мне, что ты не подарок!
Сама понимаешь, что я тоже!
Но если бы это был не я, то кто же-е?!
Между нами города!
Мне наплевать на это и я спешу к тебе!
В кромешной темноте я еду, а-а!
Я еду к тебе!
Не обойтись нам без раздоров!
Ведь мы с тобой живые люди?
Но долго в сердце злобу мы таить не будем!
Я знаю надо быть осторожным,
Хоть наши чувства не изменишь,
А как приятно, что в меня ты веришь!
Иногда я поражаю всех своим интеллектом
Или совершаю лёгкие поступки
Иногда в нашей встрече ЦЕЛЫЕ СУТКИ-И!
Между нами города!
Мне наплевать на это и я спешу к тебе!
В кромешной темноте я еду, а-а!
Я еду к тебе-е-е-е!
Я еду к тебе-е-е-е!

가사 번역

나는 그것이 어떻게 일어 났는지 모른다,
우리가 사랑에 빠졌다는 것을
두 가지 완전히 다른 본성.
난 알콜중독자 정신분열증이야!
당신은 히스테리와 들떠 있어요!
하지만 우린 서로에게서 뭔가를 발견했을거야…
넌 재능이 아니라고 말하는 거야!
너도 내가 하는 거 알잖아!
하지만 내가 아니었다면,누구겠어?!
우리 도시 사이!
신경도 안 쓰고 당신한테 갈 거야!
어두울 때,난 갈거야,아!
내가 갈게!
우리는 투쟁 없이는 할 수 없습니다!
우린 진짜 사람들이죠?
그러나 분노의 마음 속에 오랫동안,솔직히 말해서,우리는 그렇지 않습니다!
조심해야 한다는 거 알아,
적어도 당신은 우리의 감정을 변경할 수 없습니다,
그리고 당신이 나를 믿는 것이 얼마나 좋은!
때때로 나는 내 지능으로 모두를 감동
또는 쉬운 일을하십시오
때때로 우리의 회의에서 하루 종일-그리고!
우리 도시 사이!
신경도 안 쓰고 당신한테 갈 거야!
어두울 때,난 갈거야,아!
내가 간다-전자-전자!
내가 간다-전자-전자!