Skálmöld — Hefnd 가사 및 번역
이 페이지에는 Skálmöld의 노래 "Hefnd"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tindinum náð, titrar þar jörð undir fótum.
Takmarkið þráð, glyrnurnar sýnir og klær, og hann hlær.
Himinn ber við, hærra en drögum við spjótum.
Höður, ég bið, mistiltein Loka mér fær, hann einn nær.
Hlaupið er á, vopnin þau glitra og glóa.
Gefjuni frá, herklæðin óvenju þétt, fjaðurlétt.
Örlagastund, undir eins byrjar að snjóa.
Undir þá grund, skelfir hvern bölvaðan blett, sérhvern klett.
Öxina keyri ég niður í skítugan skrápinn,
skil hana eftir í undinni grafna á kaf.
Getinn af Niflheimi geldur þú fyrir öll drápin.
Goðin í nótt þangað fylgja við stjarnanna traf.
Þrumunnar Þór,
eitt sinn ég þér mína hollustu sór.
Þú ert mitt goð, stytta og stoð
Heljar við styrjöldum hef ekki roð.
Gættu mín vel, hleyp ég mót Hel,
þar leynast hættur í sérhverjum mel.
Allt getur gerst, Baldur nú berst,
verði það banamein, sáttur ég ferst.
Baldur þú mér banar,
barðist vel og Þór veitti lið.
Fífl að verkum flanar,
Fer ég nú um Niflheimahlið.
Deyja allir mínir árar,
örlög dís á kálfsskinn párar.
Svartar nætur,
svíkja fætur,
svíður hönd er vatnið gárar.
Sár er ég og sár ert þú,
sárir göngum burtu nú.
Mið- í garði,
minnisvarði
rís í ásatrú.
가사 번역
상단은 발 아래 땅 때문에,진동에 도달했다.
스레드의 목표,당신의 눈은 발톱을 보여줍니다,그는 웃음.
하늘은 창 초안보다 높이 통과할 것이다
로키,기도해 겨우살이 가까이 다가오면
레이스가 켜져 있고,무기는 반짝하고 빛난다.
헤르크레이드족 출신의 제프주니입니다.
0 시간,눈 아래 시작.
다음 땅 아래에서 공포에 질려 모든 저주받은 장소,모든 바위.
내가 그의 피부를 더럽히던 도끼,
아래에 박혀있는 미니엄에 그녀를 남겨두고.
니플헤이미의 잉태로 살인에 대한 대가를 치르게 될 거야
이 밤의 신들은 별 프린지와 함께.
천둥 토르의,
당신이 내 충성 맹세 한 번.
당신은 내 신성,동상과 기둥입니다
전쟁 따위 상관없어
내 잘 봐,나는 토너먼트 헨리를 실행,
어디에서 모든 멜에게 위험을 은폐.
어떤 일이 일어날 수 있습니다,발더 지금 싸움,
가격 그것은 바나메인은,내가 멸망 만족.
발더 너 내가 죽인다.,
잘 싸우고 토르는 팀을 주었다.
Flanar 작동 바보,
니플헤이마리드 때문에 왔습니다
노를 다 죽여,
'벨룸 파라'에서 죽는 운명
검은 밤,
씨발 피,
손 쏘는 건 가라 물이야
상처는 내가 상처는 당신이,
부상당한 자들이 당장 떠나
중앙 정원,
메모리얼
알렉사루에서 상승합니다.