Skittish — My Fickle Anatomy 가사 및 번역
이 페이지에는 Skittish의 노래 "My Fickle Anatomy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If you hear something strange
Please pay no mind
That was just my mouth,
bouncing words in vain up off your back,
as if you’d care.
That was just my heart,
sinking, burning, numb from your attack.
Palpitating or breaking?
It’s getting old… a little bit…
I say, «I want you,» you say, «Oh, not quite yet.»
So if you hear something strange, please pay no mind.
That was just my head,
working through the lines of what you said,
over and over and over over and over and over
That was just my feet,
slapping down upon the cold concrete,
outside your house
So doctor, doctor please prescribe me a personality to get me the girl
Cause the man wearing black usually ends up with a bullet in the back
Swimming in the sunset and scrolling credits,
as a sad song tells us its all for the best. And I’m sick of it.
It’s getting old… a little bit…
You say you want me, I say, «Oh, not quite yet.»
So if you hear something strange, please pay no mind.
I awoke to a sound (it wasn’t a loud sound)
I took a look all around for a better shade of green.
가사 번역
당신이 뭔가 이상한 소리가 나는 경우에
아무 마음도 지불 하지 마십시오
그건 그냥 내 입이었다,
당신의 뒤 떨어져 헛되이 단어를 수신 거부,
당신이 신경 쓸 것처럼.
그건 그냥 내 마음이었다,
침몰,불타는,당신의 공격에서 마비.
촉진 또는 파괴?
점점 늙어가고 있어…
"난 당신을 원해요"라고 말하는거에요."오,아직은 아니에요.»
당신이 뭔가 이상한 소리가 나는 경우에 따라서,아무 마음을 지불하지 마십시오.
그건 그냥 내 머리였다,
당신이 말한 것을 통해 작업,
계속 반복해서 계속 반복해서
그건 그냥 내 발이었다,
두드림에 아래로 차가운 콘크리트,
당신의 집 밖에서
그래서 의사,의사는 나에게 여자를 얻기 위해 나에게 개성을 처방하시기 바랍니다
검은 옷을 입은 남자는 보통 뒤에서 총알 한방이면 끝나
일몰 수영 및 스크롤 크레딧,
슬픈 노래가 최고로 우리에게 그 모든 것을 알려줍니다. 이젠 지겨워
점점 늙어가고 있어…
날 원한다고?»
당신이 뭔가 이상한 소리가 나는 경우에 따라서,아무 마음을 지불하지 마십시오.
나는 소리(그것은 큰 소리가 아니었다)
나는 녹색의 더 나은 그늘을 위해 모든 주위를 둘러 보았다.