Skyblew — Streets of Gold 가사 및 번역
이 페이지에는 Skyblew의 노래 "Streets of Gold"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tell me what’s the difference between living and dreaming?
Reading the book of life i’m just tryna find meaning
while i’m leaning on the dock of bay like Otis Redding,
they’ll lose their brains just for a buzz see the beheading?
And we heading straight for end times and armageddon
All the wrongs that I done i’m just hoping that I get in to Heaven
Let me chill just expanding my thoughts
everything comes with a price i’m just cutting the cost
See I don’t wanna take a loss us gamers we competitive
my songs mellow heard a fellow call it a sedative it’s cool
I’m fighting for these souls on the line
like shoes on the power lines I could build a shrine
from these gems like i’m dropping a clumsy jeweler
or like unlucky Sonic you ain’t met nobody cooler.
Just my beliefs I ain’t tryna shove the lord at you
but in this crazy world it gives me something to look forward to you know?
Since a youngin' I was always told
that Heaven promise it’ll be streets of gold
Streets of gold
it’s in my soul yo I always know,
that i’ll be walking on them streets of gold
Streets of gold!
No way it’s gold plated
I know you thinking that my views must be so jaded
But think about a Paradise with no stress
and no death no depressed Facebook statues so blessed
oh yes I guess i’m living in a fantasy
No better place for me and my family
if so cool but for now let a man dream
he a be a king cuz growing up I didn’t have things
to hope for asking haven’t I found love yet?
Hands on text books it’s such a touchy subject
And we ain’t seeing eye to eye like Powerline
life’s a goofy movie we laugh while the hours flying
Cuz time pass like a bid became a man from kid
thought of Heaven now i’m tryna fix the things that I did in the past
cuz your legacy will last long
in this pyramid scheme unaware of the capstone
Refer to the book of life when I need advice
heard you only live once but I could of died twice
ain’t that nice? I don’t believe the propaganda
since i’m positive I open myself up to the slander
Take a gander in my mind stars made of emerald
walking on clouds wings off of principle
basically invincible racism diminished
no killing each other or police youth replenished
by the spiritual waters waking up invigorated
Free to live as one cuz we now liberated
from the ties that bind we newly designed
finding forever common since that I knew we could find
Flying over the minds limitations we need renovations
a part of me meant for this generation
cuz who gone be voice of reason through the seasons?
I say the government deceiving they call it treason
가사 번역
생활과 꿈의 차이는 무엇을 말해?
삶의 책을 읽고 난 그냥 의미를 찾으려고 해요
오티스 레딩과 같은 베이 부두에 기대고 있는 동안,
참수하는 걸 보느라 뇌를 잃을까?
그리고 우리는 끝 시간과 아마겟돈 똑바로 향하고있다
내가 한 모든 잘못은 단지 내가 천국에 들어가기를 바라고 있습니다
그냥 내 생각을 확장 진정하자
모든 것은 내가 단지 비용을 절감하고 있어요 가격과 함께 제공됩니다
보 나 지 고 싶 가 a 손실 미국 게이머 우리 경쟁
내 노래는 부드러운 동료가 진정제 전화 들었어요 그것은 멋지다
난 이 영혼들을 위해 싸우고 있어
전원 선에 신발처럼 나는 신사를 구축 할 수 있습니다
이 보석에서 나는 서투른 보석을 떨어 뜨리고있다
아니면 불운 소닉 같은 당신은 쿨러 아무도 만난 적이 없다.
내 믿음은 주님을 밀어붙이지 않소
하지만 이 미친 세상에선 내게 기댈 게 있어
그 이후로 난 항상
천국은 황금의 거리가 될 거라고 약속해
금 거리
그것은 내 영혼에 요 난 항상 알고,
금메달을 밟을 거라고
골드의 거리!
방법 그것은 도금된 금입니다
내 견해가 너무 질렸다고 생각하는 거 알아
하지만 스트레스가 없는 낙원에 대해 생각해 보세요
그리고 더 죽음없이 우울 페이스 북 동상은 그렇게 축복 facebook 동상이 없습니다
오,그래,나는 환상에 살고 같아요
나와 내 가족을 위해 더 좋은 장소는 없습니다
만약 그렇게 멋진 하지만 지금은 사람이 꿈을 보자
그는 성장 왕 사촌 나는 물건을 가지고 있지 않았다
내가 아직 사랑을 못 찾았냐고 묻기를 바래?
텍스트 책에 손 그것은 그런 민감한 주제입니다
그리고 우리는 전력선처럼 눈에 눈을 볼 수 없습니다
인생은 시간 비행하는 동안 우리가 웃음 바보 영화입니다
입찰은 아이에서 남자가 된 것처럼 사촌 시간 패스
천국의 생각 지금은 내가 과거에 한 일을 해결하려고 해요
당신의 유산은 오래 지속될 것이기 때문에
이 피라미드 방식에서 묘석 모르고
내가 조언을 필요로 할 때 삶의 책을 참조
한 번만 사신다고 들었지만 두 번 죽었습니다
그거 좋지 않아? 나는 선전을 믿지 않는다
내가 긍정적이기 때문에 나는 비방까지 자신을 엽니 다
에메랄드로 만든 내 마음 별에 갠더를 가져 가라
구름 날개를 원칙 떨어져 걷기
기본적으로 무적의 인종 차별주의가 줄어들었다.
서로 죽이거나 경찰 청소년 보충 없음
활력을 불어 깨어 영적 물에 의해
우리가 지금 해방 한 사촌 라이브 무료
우리가 새로 디자인 한 바인딩 넥타이에서
나는 우리가 찾을 수 알고 있기 때문에 영원히 일반적인 찾기
우리가 보수 공사가 필요한 마음의 한계를 통해 비행
내 일부는 이 세대에 대한 의미
사촌 누가 계절을 통해 이유의 목소리가 사라?
정부는 반역죄라고 속이고