Sleep City — The Five And A Half Minute Hallway 가사 및 번역

이 페이지에는 Sleep City의 노래 "The Five And A Half Minute Hallway"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Where did it come from? No one’s sure
but it’s intriguing, to find out what we don’t know
So let’s enter this area of no return
With hope that there’s light at the end
Farther we walk, but where is the end?
The room shifts, now we’re further away
Take me back, so we can pretend
Like this never happened
We’re running in circles, this doesn’t feel real
Anymore (this is so surreal)
I’m afraid that we’ve gone too far (this is so surreal, it doesn’t feel the
same)
Try to keep the light in your heart for a while longer (It's not the same)
Where did it come from? No one’s sure
but it’s intriguing, to find out what we don’t know
So let’s enter this area of no return
With hope that there’s light at the end
Still breathing…
He’s fallen, in the sea
Where the current will take him to a darker place
But, no, that place is not for me
I will walk away from this scene of tragedy
Still breathing
I will walk, I will walk away
From this scene of tragedy (I will walk, I will walk away)
Still breathing

가사 번역

그것은 어디에서 왔는가? 아무도 확신 할 수 없다
그러나 우리가 모르는 것을 발견하는 것은 흥미 롭습니다
그래서 반환이 영역을 입력 할 수 있습니다
끝에 빛이 있길 바라며
멀리 우리는 걸어,하지만 끝은 어디?
방 교대,이제 우리는 더 멀리 떨어져 있습니다
날 다시 데려가서
이 같은 일이 결코
우린 빙빙 돌고있어.이건 진짜 같지 않아.
더 이상(이 너무 초현실적이다)
나는 우리가 너무 멀리 갔어요 두려워(이 너무 초현실적이다,그것은 느끼지 않는다
동일)
잠시 동안 당신의 마음에 빛을 유지하려고(이 같은 아니다)
그것은 어디에서 왔는가? 아무도 확신 할 수 없다
그러나 우리가 모르는 것을 발견하는 것은 흥미 롭습니다
그래서 반환이 영역을 입력 할 수 있습니다
끝에 빛이 있길 바라며
아직도 호흡…
바다에 떨어졌어
전류가 그를 어두운 곳으로 데려갈 곳
그러나,아니,그 장소는 나를 위해 아닙니다
나는 이 비극의 장면에서 멀리 걸을 것이다
아직도 호흡
난 걸어갈 거야
이 비극의 장면에서(나는 걸을 것이다,나는 멀리 걸을 것이다)
아직도 호흡