Sleeping At Last — Chandeliers 가사 및 번역

이 페이지에는 Sleeping At Last의 노래 "Chandeliers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When all of the pieces align,
when the balance is clearly defined,
we’ll sigh and we’ll settle down
for the first time.
but held in museum display,
time pulls us further away.
and when we rebuild it,
all of the details fade.
into the tide,
where the sun fills our eyes,
only silhouettes
will remain in the place
where our rare bird of grace appeared.
in our pale imperfect light,
our palms will stabilize,
and your brightness
will close our heavy eyes,
and we’ll dream with you.
we’ll dream with you.
when we awake, we are left
with the eggshells inside of the nest
and the promise that one day soon,
it will come back to us…
when we reach into the night,
where the water will rise,
your wings will unbend.
in your brilliant display
all our worries will wash away.
on pale, imperfect eyes,
chandeliers rely…
and the brightness will
weave lace out of light
when we dream of you.
in our pale, imperfect light,
our palms will stabilize,
and the brightness
will close our heavy eyes,
when we dream of you.
we’ll dream with you.

가사 번역

모든 조각이 정렬 될 때,
균형이 명확하게 정의 될 때,
우리는 한숨을 쉬고 정착 할 것입니다
처음으로.
그러나 박물관 전시에서 붙들리는,
시간이 더 멀리 우리를 가져옵니다.
그리고 우리가 그것을 재건 할 때,
모든 세부 사항이 사라집니다.
조수로,
태양이 우리의 눈을 채우는 곳,
실루엣만
는 장소에 남아있을 것입니다
우리의 희귀 한 은혜의 새가 나타난 곳.
우리의 창백한 불완전한 빛,
우리의 종려는 안정시킬 것입니다,
그리고 당신의 광도
우리의 무거운 눈을 닫을 것입니다,
그리고 우리는 당신과 함께 꿈을 꿀 것입니다.
우리는 당신과 함께 꿈을 꿀 것입니다.
우리가 깨어있을 때,우리는 남아 있습니다
둥지 안에 있는 달걀 껍질로
그리고 어느 날 곧 약속,
그것은 우리에게 다시 올 것이다…
우리가 밤에 도달 할 때,
물 한쪽이 뜨는 곳,
당신의 날개는 풀릴 것입니다.
당신의 화려한 전시
우리의 모든 걱정은 씻어 버릴 것입니다.
창백하고 불완전한 눈에,
샹들리에는 의지합니다…
그리고 광도는
빛에서 직물 레이스
우리가 당신을 꿈꿨을 때.
우리의 창백하고 불완전한 빛,
우리의 종려는 안정시킬 것입니다,
그리고 밝기
우리의 무거운 눈을 닫을 것입니다,
우리가 당신을 꿈꿨을 때.
우리는 당신과 함께 꿈을 꿀 것입니다.