Sleeping At Last — Currents 가사 및 번역
이 페이지에는 Sleeping At Last의 노래 "Currents"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In this sea of change, understanding is our shore.
I disappear… with no control.
The current is strong, my arms are weak
But you are the branch within my reach.
Though I cannot catch my breath…
Pull me back to shore
I’ll never reach my place, I’ll never reach my place.
Pull me back to shore
I’ll never reach my place, I’ll never reach my place.
The current is strong, my arms are weak
But you are the branch within my reach.
In this sea of change, understanding was swept away.
Pull me back to shore
I’ll never reach my place, I’ll never reach my place.
Pull me back to shore
I’ll never reach my place, I’ll never reach my place.
With everything I have
I reach out my hands,
There’s nothing left to give.
I seem to have no direction, I have no control,
No way to know where currents pull.
All the weight of my intentions
Are making it so hard
To breathe the air at all.
I see you, coastlines reaching out
When there’s nothing left to reach…
Pull me back to shore
I’ll never reach my place, I’ll never reach my place.
Pull me back to shore
I’ll never reach my place, I’ll never reach my place.
가사 번역
이 변화의 바다에서,이해는 우리의 해안이다.
나는 사라져...통제 불능 상태에서.
현재는 강하고,내 팔은 약하다
하지만 당신은 내 범위 내에서 분기입니다.
내 숨을 잡을 수는 없지만…
해변으로 데려다줘
난 절대 내 집에 안 갈 거야
해변으로 데려다줘
난 절대 내 집에 안 갈 거야
현재는 강하고,내 팔은 약하다
하지만 당신은 내 범위 내에서 분기입니다.
이 변화의 바다에서,이해는 휩쓸었다.
해변으로 데려다줘
난 절대 내 집에 안 갈 거야
해변으로 데려다줘
난 절대 내 집에 안 갈 거야
내가 가진 모든 것
나는 내 손을 밖으로 도달,
남은 건 아무것도 없어
방향이 없는 것 같아요 통제할 수가 없어요,
전류가 어디로 가는지 알 방법이 없어
내 의도의 모든 무게
너무 힘들게 만들고 있어
모든 공기를 호흡.
해안선이 다가오네
아무것도 남지 않을 때…
해변으로 데려다줘
난 절대 내 집에 안 갈 거야
해변으로 데려다줘
난 절대 내 집에 안 갈 거야