Sleeping At Last — Heirloom 가사 및 번역
이 페이지에는 Sleeping At Last의 노래 "Heirloom"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You try your hardest to leave the past alone.
This crooked posture is all you’ve ever known.
It is the consequence of living in between
The weight of family and the pull of gravity.
You are so much more than your father’s son.
You are so much more than what I’ve become.
Long before you were born there was light
Hidden deep in these young, unfamiliar eyes.
A million choices, though little on their own,
Become the heirloom of the heaviness you’ve known.
You are so much more than your father’s son.
You are so much more than what I’ve become,
What I’ve become,
What I’ve become.
You pressed rewind
For the thousandth time
When the tapes wore through.
So you memorized
Those unscripted lines,
Desperate for some kind of clue:
When the scale tipped,
When you inherited
A fight that you were born to lose.
It’s not your fault,
No, it’s not your fault,
I put this heavy heart in you.
I put this heavy heart in you.
You remind me of who I could have been,
Had I been stronger and braver way back then.
A million choices, though little on their own,
Became the heirloom of the heaviness we’ve known.
You are so much more than your father’s son.
You are so much more than the wars you’ve won.
You are so much more than your father’s son.
You are so much more than what I’ve become.
가사 번역
과거를 혼자 남겨두는 게 힘들어요
이 비뚤어진 자세는 네가 아는 전부야
이 사이에 사는 결과이다
가족의 무게와 중력 끌어 오기.
넌 네 아버지 아들보다 훨씬 많은 사람이야
넌 내가 된 것보다 훨씬 더 많아
네가 태어나기 오래전엔 빛이 있었어
이 젊고 생소한 눈 깊은 곳에 숨겨져 있습니다.
백만 선택,자신의 비록 작은,
당신이 알고 있던 무거운 것의 보루가 되십시오.
넌 네 아버지 아들보다 훨씬 많은 사람이야
넌 내가 해왔던 그 이상이야,
내가 된 것,
내가 변해버린 것
당신은 되감기를 눌렀습니다
천분의 시간 동안
테이프가 뚫렸을 때
그래서 기억해냈군요
그 대본되지 않은 줄,
단서의 어떤 종류의 필사적:
가늠자가 기울일 때,
상속 할 때
네가 지기 위해 태어난 싸움
당신 잘못이 아니에요,
아니,네 잘못이 아니야,
이 무거운 심장을 너한테 넣었어
이 무거운 심장을 너한테 넣었어
내가 누구였는지 상기시켜줘요,
그 때 나는 강하고 용감했다.
백만 선택,자신의 비록 작은,
우리가 아는 무거움의 보루가 되었다.
넌 네 아버지 아들보다 훨씬 많은 사람이야
당신은 당신이 얻은 전쟁보다 훨씬 더 많은입니다.
넌 네 아버지 아들보다 훨씬 많은 사람이야
넌 내가 된 것보다 훨씬 더 많아