Sleeping At Last — Hit or Miss 가사 및 번역

이 페이지에는 Sleeping At Last의 노래 "Hit or Miss"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hurry, hurry up and wait
Is how the waiting game is played.
A thousand moving parts keep score
Inside the watch we can’t ignore.
So let’s hurry, let’s hurry up and wait.
Much too tired to try,
Much too stubborn to quit,
On an island in between
The coasts of hit or miss.
Are we settlers or are we natives of this land?
Only time will tell
On which pedestal we were meant to stand.
So let’s hurry, let’s hurry up and wait.
So let’s hurry, let’s hurry, hurry up and wait.
Every cloud above’s full of splattered paint,
Every seed below lies patiently in wait.
But a watched kettle never boils,
A watched tree never grows.
May we have our tea in the forest,
May we reap all that we sow.
So let’s hurry, so let’s hurry, hurry up, hurry up and wait.
So let’s hurry, hurry up, hurry up, hurry up and wait.

가사 번역

서둘러,서둘러 기다려
대기중인 게임이 어떻게 재생되는지입니다.
천 움직이는 부품 점수를 유지
시계 안에서 우리는 무시할 수 없다.
그럼 서둘러,서둘러 기다려 보자.
시도 너무 피곤,
너무 고집 종료,
그 사이에 있는 섬
히트 또는 미스의 해안.
우리가 정착민인가,아니면 이 땅의 원주민인가?
만 시간이 말해 줄 것이다
어떤 받침대 위에 우리는 서 있었다.
그럼 서둘러,서둘러 기다려 보자.
그럼 서둘러,서둘러,서둘러 기다려 보자.
모든 구름 위의 쪼개진 페인트로 가득 차 있습니다,
아래의 모든 씨앗은 참을성있게 기다려야합니다.
그러나 지켜 주전자는 결코 비등하지 않습니다,
감시 된 나무는 결코 자라지 않습니다.
숲속에서 차를 마실 수 있을까요,
우리가 뿌리는 모든 것을 얻을 수 있습니다.
그러니 서둘러,서둘러,서둘러,서둘러 기다려.
그러니 서둘러,서둘러,서둘러,서둘러 기다려 보자.