Slim Dusty — Cattle Camp Reverie 가사 및 번역

이 페이지에는 Slim Dusty의 노래 "Cattle Camp Reverie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There’s a rustle through the tree tops as the night wind softly sighs
The cattle rest and the bushland is so still
From the distance comes the jingle of the horses hobble chains
As they graze the grass round about at will
Then I gaze into the embers of my dying campfires glow
And the pictures that I see there make me frown
For they come along and taunt me what I might have been and done
When the cattle are all bedded and the horses hobbled down
I was once a horseman, a rider of renown
Who loved it all the glamour and the glare
The handshakes and the backslaps
And the false friends that you meet
But when the heart is young then everything seems fair
A home of friendly neighbours with kiddies running round
I threw away to wear a tinsel crown
And they always come and taunt me as I sit alone at night
When the cattle are all bedded and the horses hobbled down
For as you grow older and must give the game away
You’re just a name that blazed awhile ago
And the friends you’ve made have left you for another name that’s new
Then you take to droving cattle it’s the only job you know
Then by some lonely fireside you’ll be dreaming all alone
Whilst the boys are having fun they’re back in town
I know because I’m here tonight with a lifetime to regret
When the cattle are all bedded and the horses hobbled down
There’s a rustle through the tree tops as the night wind softly sighs
The old campfire has burned into the ground
And my dreams have slowly drifted like the smoke into the trees
When the cattle are all bedded and the horses hobbled down

가사 번역

밤 바람이 부드럽게 한숨으로 나무 꼭대기를 통해 훔치다가있다
소의 나머지 및 부쉬 랜드는 너무 아직도
거리에서 말 호블 체인의 징글 온다
그들은 의지에 대한 잔디 라운드를 방목으로
그런 다음 나는 죽어가는 캠프 파이어 빛의 불씨를 바라본다
그리고 내가 볼 수있는 사진은 나를 찌푸려합니다
그들이 와서 내가 겪은 일을 비웃고
소가 다 잠자리에 들 때 말은 아래로 다리를 절었다
나는 한때 호스맨,유명 라이더였다
누가 모든 매력과 눈부심을 사랑
악수 및 백슬랩
그리고 당신이 만나는 거짓 친구
하지만 마음이 젊었을 때 모든 것이 공정 해 보입니다
친절한 이웃의 집에 아이가 달리는 라운드
나는 반짝이 왕관을 착용 멀리 던졌다
그리고 그들은 항상 와서 내가 밤에 혼자 앉아 나를 조롱
소가 다 잠자리에 들 때 말은 아래로 다리를 절었다
당신이 나이가 성장 멀리 게임을 제공해야합니다
당신은 얼마 전에 불쑥 한 이름 일뿐입니다
그리고 당신이 만든 친구들이 당신을 다른 이름으로 남겼습니다.
그런 다음 당신은 당신이 알고있는 유일한 일이다 드로빙 소에 걸릴
그런 다음 외로운 노변으로 당신은 혼자서 꿈을 꾸게 될 것입니다
소년들이 재미 있는 동안 그들은 다시 마을에있어
나도 알아 왜냐면 난 평생 후회할
소가 다 잠자리에 들 때 말은 아래로 다리를 절었다
밤 바람이 부드럽게 한숨으로 나무 꼭대기를 통해 훔치다가있다
오래된 모닥불이 땅에 불탔습니다
그리고 내 꿈은 나무속의 연기처럼 천천히 떠돌아다녔지
소가 다 잠자리에 들 때 말은 아래로 다리를 절었다