Slum Village — Hoc N Pucky 가사 및 번역

이 페이지에는 Slum Village의 노래 "Hoc N Pucky"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Yo, plea-plea, plea-plea, please listen to my demo
I got a flow that goes, ain’t nobody droppin no lyrics
Niggaz they fear me because I represent Jah
Yo when you hear this you better pump it in your car
Blah blah blah blah blah blah-weee, yo My momma told me that these niggaz tried to rob her at the liquor sto'
Check me out, HOOO, RAHHHH, ahh
Check me out, uhh, check me out
HUHHHH, what you want, ahh
Yo check me out, check it out
UHH, check ahh
(Why does it have to be so damn)
MON-STAHH IS RAW! TO…
Rough enough to crush a nigga’s tree trunks
Aww my man, no time to think what she wants
I’ll be damned, Stan, remember we ran
Eveywhere, God damnit I said we ran
Across streets… bzzzzzzzzzzzzzt
There go my pager blowin up with the bill that’s obese
What did your momma see, fat-ass
Really, should’ve, left your ass, in there
It’s a mosh, let’s torture my niggaz
OOOOH, God damnit I said OOOOH
Do you know the things that I can do to you?
I can make you cry like your momma do And for the wild, my style, is monumental
As my flow, is fuckin up, instrumentals
I leave it superbad cause I know he know
Take it easy, they don’t they don’t (they don’t)
They don’t they don’t
They don’t — they don’t they don’t (they don’t)
They don’t they don’t
They don’t — they don’t
They — they — they — they — they…

가사 번역

내 데모 들어봐
나는 흘러가는 흐름을 얻었다,아무도 더 가사를 droppin 하지 않습니다
나이가즈 내가 재를 대표하기 때문에 그들은 나를 두려워
이 소리가 들리면 차에서 펌핑하는 게 좋을 거야
어쩌구 저쩌구 저쩌구 저쩌구 우리 엄마가 니가스가 술집에 강도질하려고 했대
날 봐,후오,라HHH,아
나 좀 봐,어,나 좀 봐
HUHHH,당신이 원하는 것,아
요 체크 아웃,체크 아웃
어,체크 아
(왜 그렇게 빌어 먹을 할 필요가 있습니까)
월-STAHH 원시입니다! 에…
거친 충분히 깜둥이의 나무 줄기 분쇄
오 내 남자,그녀가 원하는 것을 생각할 시간이 없다
난 저주받을거야,스탠
이브웨어어디,우리가 도망쳤다니까
길 건너...
비만 청구서에 호출기가 날아올랐어
너희 엄마가 뭘 봤니,뚱땡이
네 엉덩이를 놓고 갔어야 했어
이건 모스라 내 깜둥이들을 고문하자
우오,신 젠장 나는 우오 말했다
내가 할 수 있는 게 뭔지 알아?
엄마처럼 울게 만들 수 있어
내 흐름으로,씨발,기악
나는 그가 알고 알고 있기 때문에 슈퍼 배드를 둡니다
쉽게,그들은하지 않습니다(그들은하지 않습니다)
그들은 그렇지 않습니다
그들은하지 않습니다-그들은하지 않습니다(그들은하지 않습니다)
그들은 그렇지 않습니다
그들은—그들은하지 않습니다
그들은-그들은-그들은-그들은-그들은…