Soja — Open My Eyes 가사 및 번역

이 페이지에는 Soja의 노래 "Open My Eyes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I open my eyes, each morning I rise
to find the truth I know that is there.
I’m lucky to breathe, I’m lucky to feel,
I’m glad to wake up, I’m glad to be here.
With all of this world, and all of it’s pain,
all of it’s lies, and all of its let downs…
I still feel a sense of freedom —
So glad I’m around.
It’s my freedom, can’t take it from me I know it won’t change
But, we need some understanding,
I know we’ll be alright…
Alright.
The day I am gone, and the day that I leave
I’ll never regret one minute of life.
I’ve learned from the joy, I’ve learned from the tears…
I’ve walked through the dark, now I seen a light.
Every tongue of everyone
of every state in every land,
has every thing to be thankful for…
It’s my freedom
Cuz I, I wait on you
Cuz you wait on me — so I wait on you
I open my eyes, each morning I rise
to find the truth I know that is there.
I can’t tell you how, you can’t tell me why —
But living my life is all that I care.
The burden can be, sometimes, bigger than me,
Sometimes, stronger than me, and hard to bear.
But I couldn’t care less, no stress cuz
Jah put me here.
It’s my freedom
I know you know —
I wait on you
Cuz you wait on me — so I wait on you
We’ve really gotta stop…

가사 번역

난 눈을 뜨고 매일 아침 일어나
내가 알고 있는 진실을 찾기 위해서
나는 숨을 쉴 운이 좋다,나는 기분이 운이 좋다,
깨어나서 기쁘고 여기 있어서 기쁘다
이 세상 모든 것,그리고 모든 것이 고통입니다,
모든 게 거짓말이고 모든 게 다운이 돼…
나는 아직도 자유의 감각을 느낀다 —
내가 곁에 있어서 너무 기뻐.
그것은 나의 자유,나에게서 그것을 가지고 갈 수 없다 나는 그것이 바뀌지 않을 것이라는 것을 안다
그러나 우리는 약간의 이해가 필요합니다,
우린 괜찮을 거야…
좋아.좋아.
내가 떠났던 날 그리고 떠났던 날
난 평생 1 분도 후회하지 않을 거야
나는 기쁨에서 배운,나는 눈물에서 배웠다…
어둠을 헤매고,이젠 빛을 봤어.
모든 사람의 혀
모든 땅의 모든 국가의,
에 대한 감사 할 모든 일이…
그것은 내 자유입니다
사촌 나는 당신을 기다립니다
당신이 나를 기다려 사촌-그래서 난 당신을 기다립니다
난 눈을 뜨고 매일 아침 일어나
내가 알고 있는 진실을 찾기 위해서
내가 어떻게,왜 당신은 나에게 말할 수 없다 말할 수 없다 —
하지만 내 인생을 사는 것은 내가 걱정하는 모든 것입니다.
부담은 때로는 나보다 클 수 있습니다,
때때로,나보다 강한,하드 부담합니다.
그러나 나는 덜 신경 수 없었다,아니 스트레스 사촌
재가 날 여기 가뒀어
그것은 내 자유입니다
난 당신이 알고 알고 —
나는 당신을 기다립니다
당신이 나를 기다려 사촌-그래서 난 당신을 기다립니다
우리 진짜 멈춰야 해…