Sole Giménez — La felicidad 가사 및 번역

이 페이지에는 Sole Giménez의 노래 "La felicidad"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

El aroma del jazmín a media tarde
la llamada inesperada de un amigo
la belleza insobornable de un paisaje
la mirada amable de un desconocido
Una suave melodía de Jobím
el recuerdo de un viaje a Valparaíso
un poema de Machado, una caricia
cuatro amigos y una copa de buen vino
La felicidad, son momentos de descuido
tres segundos conquistados al olvido
la felicidad, son momentos de descuido
ese instante que saluda y ya se ha ido
se ha ido.
El olor de las manzanas en sus ramas
un discreto coqueteo, una sonrisa
diez mil noches hospedadas en tu cama
y un segundo de descanso entre la prisa
Esa luna derramada en la terraza
esa suerte de subirme al escenario
un paseo por la hierba en la mañana
y el abrigo inesperado de un abrazo
La felicidad, son momentos de descuido
tres segundos conquistados al olvido
la felicidad, son momentos de descuido
ese instante que saluda y ya se ha ido
ya se ha ido.

가사 번역

이 향기가 자스민의 중간에 오후
친구에게서 예상치 못한 전화
풍경의 아름다운 아름다움
낯선 사람의 종류 모양
조빔의 부드러운 멜로디
발파라이소 여행의 기억
도끼시,애무
네 친구와 좋은 와인 한 잔
행복은 방치의 순간이다
삼초는 망각으로 정복
행복은 방치의 순간이다
그 순간 그는 인사를하고 그는 사라 졌어요
그는 죽었어.
그들의 가지 위에 사과 냄새
은밀한 가십,미소
침대에서 만 밤
그리고 서둘러 사이의 나머지 두 번째
저 달이 테라스에서 쏟아졌어
즉 무대에 얻을 운이 좋다.
이 풀 한 잔디가 아침에
그리고 포옹의 예기치 않은 코트
행복은 방치의 순간이다
삼초는 망각으로 정복
행복은 방치의 순간이다
그 순간 그는 인사를하고 그는 사라 졌어요
그는 죽었어.