Someone Still Loves You Boris Yeltsin — You Could Write A Book 가사 및 번역

이 페이지에는 Someone Still Loves You Boris Yeltsin의 노래 "You Could Write A Book"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

How’d you get so smart?
Wax and candles and burning cobwebs,
I guess you broke my heart,
But then sometimes I think that’s all it’s there for.
Oooh, Oooh.
It’s goodnight to the sunlight,
To the fruit trees.
I’m alright.
We need to proof read,
So the publisher agrees
That you could write a novel
Tonight.
When you get that look,
It makes me know you’re really thinking.
About to read your book,
But first I think I need to learn how to read you.
Oooh, Oooh
It’s goodnight to the sunlight,
To the fruit trees.
I’m alright.
We need to proof read,
So the publisher agrees
That you could write a novel
You could write a novel.
You could write a novel,
Tonight.
Woah-oowoah
Woah-oowoah
Tonight

가사 번역

어떻게 그렇게 똑똑했지?
왁스와 촛불,불타는 거미줄,
내 마음을 아프게 했구나,
그러나 때때로 나는 그것이 모든 것을 위해 있다고 생각합니다.
우~우~우~
햇빛 잘 자요,
과일 나무에.
난 괜찮아.
우리는 증거 읽기 필요,
그래서 게시자는 동의합니다
당신은 소설을 쓸 수 있다고
오늘 밤
당신이 그 모습을 얻을 때,
당신이 정말로 생각하고 있다는 걸 알게 되죠
책 읽으려고,
하지만 먼저 널 읽는 법을 배워야겠어
우,우,우
햇빛 잘 자요,
과일 나무에.
난 괜찮아.
우리는 증거 읽기 필요,
그래서 게시자는 동의합니다
당신은 소설을 쓸 수 있다고
당신은 소설을 쓸 수 있습니다.
당신은 소설을 쓸 수 있습니다,
오늘 밤
우와 우와
우와 우와
오늘 밤