Son, Ambulance — An Instant Birth 가사 및 번역

이 페이지에는 Son, Ambulance의 노래 "An Instant Birth"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s a morning evacuation
Being squeezed out between two oceans
Sirens are seducing me awake
An emergency going on
There’s an emergency going on
Let’s get gone before I went wrong right here
(I caught on, I caught on, I caught on, I caught on) I caught on to
(An instant, an instant, an instant, an instant) An instant burst
And nobody else was around when it happened
So what inspired you tonight?
Is the closest thing to real life in a sunk cave behind your eyes?
An emergency going on
There’s an emergency happening
When you’re not listening
I’m not really here
(I caught on, I caught on, I caught on, I caught on) I caught on to
(An instant, an instant, an instant, an instant) An instant burst
I caught on, I caught on, I caught on, I caught on
(An instant, an instant, an instant, an instant) An instant burst
It’s a morning evacuation (In the morning, make some coffee)
Being squeezed out between two oceans (and read your newspaper section)
Sirens are seducing me awake (and tell me what’s going on)
An emergency going on (When you go to work and I go to school)
An emergency going on (do you feel the way I do?)
Let’s get gone before I went wrong right here (It's your heartbeat — I’m
listening too)

가사 번역

아침 대피 중
두 바다 사이에 압착되고
사이렌 나를 유혹하고 깨어
비상 사태가 일어나고 있습니다
비상 사태가 일어나고 있습니다
내가 틀리기 전에 나가자
에 붙 잡았다(내가 잡았,내가 잡았,내가 잡았)
(인스턴트,인스턴트,인스턴트,인스턴트)인스턴트 버스트
그리고 그 일이 일어 났을 때 아무도 주변에 없었습니다
그래서 오늘 무슨 영감을?
당신의 눈 뒤에 침몰 한 동굴에서 실제 생활에 가장 가까운 것은?
비상 사태가 일어나고 있습니다
비상 사태가 발생했습니다
당신이 듣지 않을 때
나는 정말로 여기 있지 않다
에 붙 잡았다(내가 잡았,내가 잡았,내가 잡았)
(인스턴트,인스턴트,인스턴트,인스턴트)인스턴트 버스트
내가 잡았어,내가 잡았어,내가 잡았어,내가 잡았어
(인스턴트,인스턴트,인스턴트,인스턴트)인스턴트 버스트
그것은 아침 피난입니다(아침에 커피를 만드십시오)
두 바다 사이에 압착되고(그리고 신문 섹션을 읽어)
사이렌 날 깨어 유혹(그리고 무슨 일이 일어나고 있는지 말해)
비상 사태가 일어나고(당신이 일하러 갈 때 나는 학교에 갈 때)
비상 사태가 일어나고(당신은 내가 할 방법을 느낄 수 있나요?)
내가 바로 여기 잘못하기 전에 가자(그것은 당신의 심장 박동입니다-나는 해요
너무 듣기)