Sophe Lux — Marie Antoinette Robot 2073 (a Rock Opera) 가사 및 번역

이 페이지에는 Sophe Lux의 노래 "Marie Antoinette Robot 2073 (a Rock Opera)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The poems she wrote upon her arm
Was covered then discrete charm
And who would now create such harm
What a bonney-bon need, oh believe
Bounces on the sea
Oh what bring
Worlds I could see
I could need
Sometimes I’m tired of being a serf
Tired of being me, yes
Sometimes I wish the doll on the shelf
Lead existence, breathed
(did you know that it was me)
Marie antoinette robot, year 2073
Rides a seaside bumper car
Counterfeit memory
She’s having a crisis
She’s having a crisis
About being
(improvisation)
And when the darkness comes to me
Its a star to count on, babe when I follow
You can write it out to make your way back home
When I look in the mirror, its empty
Its just an infinity winking back at me
You might say I’m a fool to feel this way
But I like it, I like it, I like it
And when the darkness comes to me
Its a star to count on, babe when I follow
You can write it out to make your way back home
They’re making moves in my brain, they say
Protecting edges in front of me
They’ll pretend I know my history
(improvisation in french)
Liberté
Égalité
Votre famille

가사 번역

그녀가 팔에 쓴 시들
다음 이산 매력을 덮여 있었다
누가 지금 이러한 해를 만들 것
무엇 보니-본 필요,오 믿어
바다에 반사
오 무엇을 가지고
내가 볼 수있는 세계
나는 필요로 할 수 있었다
때때로 나는 서프가되는 피곤 해요
내가 되는 것에 지쳤어,그래
때때로 나는 선반에 인형을 기원합니다
리드 존재,호흡
(당신은 나 것을 알고 계십니까)
마리 앙투아네트 로봇,2073 년
해변 범퍼 카 타기
위조 메모리
그녀는 위기를 겪고 있어요
그녀는 위기를 겪고 있어요
인 것에 대해
(즉흥)
그리고 어둠이 나에게 올 때
그 별은 셀 것이다,내가 따를 때 아기
당신은 집에 당신의 방법을 만들기 위해 그것을 쓸 수 있습니다
나는 거울을 볼 때,그 빈
그 무한대 날 다시 윙크
당신은 내가 바보라고 말할 수 있습니다 이 방법을 느낄 수 있습니다
그러나 나는 그것을 좋아한다,나는 그것을 좋아한다
그리고 어둠이 나에게 올 때
그 별은 셀 것이다,내가 따를 때 아기
당신은 집에 당신의 방법을 만들기 위해 그것을 쓸 수 있습니다
그들은 내 머리에서 움직이고있다,그들은 말한다
내 앞에서 가장자리를 보호
그들은 내가 내 역사를 아는 척 할 것입니다
(프랑스어로 즉흥)
리베르테
에갈리테
Votre famille name