Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Cornucopia D'amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows의 노래 "Cornucopia D'amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I do not eat because I’m hungry,
though… this sometimes happens too,
I only eat because I’m lonely
and I got nothing else to do.
I recently discovered it’s the perfect Way to pass the Time,
I’m wolbing down all kinds of Shit,
to fill the Emptiness inside.
I tend to live on Chocolate now, for Reasons I mentioned above,
the Fridge’s become my new best friend, and Food…
my substitute for Love.
I do not really go for Taste,
there’s no such thing as 'good or bad',
I get no joy from eating food 'cause all things taste the same…- I’m fat.
I’ve banned all Mirrors from my home,
I cannot bear them judging me,
I feel… I’m gaining weight each day.
I hate myself enough for three.
I do not eat because I’m hungry,
well, yes… that sometimes happens too,
I mostly eat because I am alone,
and I’ve got nothing else… to do.

가사 번역

나는 배가 고프기 때문에 먹지 않는다,
하지만...이 가끔 너무 발생,
외로워서 먹는 거야
난 할 일이 없어
나는 최근에 그것을 시간을 통과하는 완벽한 방법 발견,
나는 모든 종류의 똥을 wolbing 있어,
내부에 공허함을 채우기 위해.
나는 위에서 언급 한 이유로 지금 초콜릿에 사는 경향이 있습니다,
냉장고는 나의 새로운 가장 친한 친구이자 음식이되었습니다…
사랑에 대한 나의 대체품.
나는 정말로 맛을 위해 가지 않는다,
'좋든 나쁘 든'과 같은 것은 없습니다.,
음식을 먹는 게 즐겁지는 않아 모든 게 똑같으니까...
내 집에서 모든 거울을 금지했습니다,
나는 그들이 나를 판단 견딜 수 없다,
매일 몸무게가 나네요
나는 세 충분히 자신을 싫어.
나는 배가 고프기 때문에 먹지 않는다,
음,네...가끔은 그런 일이 생기기도 합니다,
나는 혼자이기 때문에 나는 주로 먹는다,
난 할 일이 없어