Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 2) 가사 및 번역

이 페이지에는 Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows의 노래 "Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 2)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Bin weder Mann, noch bin ich Frau,
bin irgendwo zwischendrin.
Weiß nicht, wohin ich gehöre,
wieß nicht, was ich bin…
Traurigkeit erfüllt meine Seele
in jedem einzelnen Augenblick,
was vor mir liegt, kann ich nicht sehen,
doch ich weiß, es gibt kein Zurück…
Bin wie zwölf Seelen, die begraben sind
in einem sich bewegenden Fleisch.
Zwölf grundverschiedene Hälften,
zu deren Kombination es wohl niemals reicht…

가사 번역

난 남자도 여자도 아니야,
나는 그 사이의 어딘가에 있습니다.
내가 어디에 있어야 하는지 몰라,
내가 뭔지도 몰라…
슬픔은 내 영혼을 채웁니다.
매 순간에,
무엇 내 앞에 거짓말,나는 볼 수 없습니다,
하지만 돌아갈 수 없다는 걸 알아요…
나는 매장 열두 영혼 같아요
움직이는 육체.
12 근본적으로 다른 반쪽,
누구의 조합에 그것은 아마도 결코 충분하지 않을 것입니다…