Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Dreamland 가사 및 번역

이 페이지에는 Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows의 노래 "Dreamland"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Bottomless vales and boundless floods,
And chasms, and caves, and Titan woods,
With forms that no man can discover
For the tears that drip all over;
Mountains toppling evermore
Into seas without a shore;
Seas that restlessly aspire,
Surging, unto skies of fire;
Lakes that endlessly outspread
Their lone waters — lone and dead,
Their still waters — still and chilly
With the snows of the lolling lily.
Lakes that endlessly outspread
Their lone waters — lone and dead,
Their still waters — still and chilly
With the snows of the lolling lily.
Dreamland (dreamland)
Dreamland (dreamland)
By the lakes that thus outspread
Their lone waters, lone and dead,
Their sad waters, sad and chilly
With the snows of the lolling lily,
By the mountains near the river
Murmuring lowly, murmuring ever,
By the grey woods, by the swamp
Where the toad and the newt encamp
By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have reached these lands but newly
From an ultimate dim Thule
From a wild clime that lieth, sublime,
Out of SPACE, out of TIME.
By each spot the most unholy
In each nook most melancholy
There the traveller meets aghast
Sheeted Memories of the Past
Shrouded forms that start and sigh
As they pass the wanderer by White-robed forms of friends long given,
In agony, to the Earth and Heaven.
Heaven
Heaven
Dreamland (dreamland)
Dreamland (dreamland)
By the lakes that thus outspread
Their lone waters, lone and dead,
Their sad waters, sad and chilly
With the snows of the lolling lily,
By the mountains near the river
Murmuring lowly, murmuring ever,
By the grey woods, by the swamp
Where the toad and the newt encamp
By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have reached these lands but newly
From an ultimate dim Thule
From a wild clime that lieth, sublime,
Out of SPACE, out of TIME.
For the heart whose woes are legion
'Tis a peaceful, soothing region
For the spirit that walks in shadow
'Tis- oh, 'tis an Eldorado!
But the traveller, travelling through it,
May not dare not openly view it!
Never its mysteries are exposed
To the weak human eye unclosed
So wills its King, who hath forbid
The uplifting of the fringed lid;
And thus the sad Soul that here passes
Beholds it but through darkened glasses.

가사 번역

밑바닥과 무한한 홍수,
그리고 협곡과 동굴,타이탄 우즈,
아무도 찾을 수 없는 형태로
눈물이 흘러도;
영원히 무너지는 산들
해안 없는 바다로;
쉬지 않고 갈망하는 바다,
불의 하늘을 향해 돌진하다;
끝없이 펼쳐지는 호수
그들의 고독한 물-고독하고 죽은,
그들의 여전히 물-여전히 차가운
으르렁거리는 릴리의 눈동자랑
끝없이 펼쳐지는 호수
그들의 고독한 물-고독하고 죽은,
그들의 여전히 물-여전히 차가운
으르렁거리는 릴리의 눈동자랑
드림랜드(드림랜드)
드림랜드(드림랜드)
이렇게 펼쳐진 호수에 의해
그들의 고독한 물,고독한 죽은,
그들의 슬픈 물,슬프고 차가운
와 이 눈 의 이 롤 링 련,
강 근처의 산들
조용히 중얼대고,계속 중얼대고,
회색 숲,늪으로
어디 두꺼비 및 뉴트 엔캠프
어둡고 외로운 길,
아픈 천사 만 유령,
아이돌론이라는 밤,
검은 왕위에 군림 똑바로,
나는이 땅에 도달했지만 새로
궁극의 희미한 툴레에서
숭고한,활기 넘치는 야생 기후에서,
시간이 없어 시간이 없어
각 자리에 의해 가장 신성
각 구석에서 가장 우울
이 여행자는 아그하스트를 만난다
과거의 기억
시작과 한숨을 싸여 형태
그들은 긴 주어진 친구의 흰색 강탈 형태로 방랑자를 통과,
고통속에서,지구와 천국으로.
천국
천국
드림랜드(드림랜드)
드림랜드(드림랜드)
이렇게 펼쳐진 호수에 의해
그들의 고독한 물,고독한 죽은,
그들의 슬픈 물,슬프고 차가운
와 이 눈 의 이 롤 링 련,
강 근처의 산들
조용히 중얼대고,계속 중얼대고,
회색 숲,늪으로
어디 두꺼비 및 뉴트 엔캠프
어둡고 외로운 길,
아픈 천사 만 유령,
아이돌론이라는 밤,
검은 왕위에 군림 똑바로,
나는이 땅에 도달했지만 새로
궁극의 희미한 툴레에서
숭고한,활기 넘치는 야생 기후에서,
시간이 없어 시간이 없어
그 불황은 군단 마음을 위해
이건 평화롭고 부드러운 지역입니다.
그림자 속에서 걷는 정신을 위해
이건 엘도라도입니다!
그러나 여행객,그것을 통해 여행,
그것을 볼 공개적으로 감히하지 않을 수 있습니다!
결코 그 신비가 노출되지 않습니다
약해진 인간의 눈에
그래서 그 왕을 의지,누가 금지
드리 워진 뚜껑의 들어올리기;
그리고 여기에 전달 슬픈 영혼
어두워진 안경을 통해 볼 수 있습니다.