Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — The City in the Sea 가사 및 번역

이 페이지에는 Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows의 노래 "The City in the Sea"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lo! death has reared himself throne
In a strange city lying alone
Far down within the dim west
Where the good and the bad
And the worst and the best
Have gone to their eternal rest.
There shrines and palaces and towers
Time-eaten towers that tremble not
Resemble nothing that is ours
Around, by lifting winds forgot
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie.
No rays from the holy heaven come down
On the long night-time of that town
But light from out the lurid sea
Streams up the turrets silently
Gleams up the pinnacles far and free
Up domes, up spires, up kingly halls
Up fanes, up Babylon, like walls
Up shadowy long-forgotten bowers
Of sculptured ivy and stone flowers.
Up many and many a marvellous shrine
Whose wreathed friezes intertwine
The viol, the violet and the vine
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie
So blend the turrets and shadows there
That all seem pendulous in air
While from a proud tower in the town
Death looks gigantically down.
There open fanes and gaping graves
Yawn level with luminous waves
But not the riches there that lie
In each idol’s diamond eye
Not the gaily-jewelled dead
Tempt the waters from their bed
For no ripples curl, alas!
Along that wilderness of glass
No swellings tell that winds may be Upon some far-off happier sea
No heavings hint winds have been
On seas less hideously serene.
But lo! a stir in the air
The wave, there is a movement there
As if towers had thrust aside
In slightly sinking the dull tide
As if their tops had feebly given
A void within the filmy heaven.
The waves have now a redder glow
The hours are breathing faint and low
And when, amid no earthly moans
Down, down that town shall settle hence
Hell, rising from a thousand thrones
Shall do it reverence.

가사 번역

로! 죽음이 왕좌를 차지하고 있다
이상한 도시에서 혼자 누워
멀리 아래로 희미한 서쪽 이내
어디 좋은 나쁜
그리고 최악의 최고
그들의 영원한 안식처로 갔다.
신사,궁전,탑 등이 있습니다
떨림 시간 먹은 타워 하지
우리의 것 아무것도 닮지 않는다
주위,리프팅 바람에 의해 잊었다
하늘 아래 서호
우울한 물은 거짓말.
천국에서 온 광선은 내려오지 마
그 마을의 긴 밤에
그러나 섬뜩한 바다 밖으로 빛
자동으로 포탑을 스트리밍
멀리 무료 절정을 수집
최대 돔,최대 첨탑,kingly 홀까지
파네스까지,바빌론 위,벽처럼
그늘진 긴 잊혀진 정자
조각 된 아이비와 돌 꽃의.
많은 많은 놀라운 신사를 위로
누구의 비참한 프리즈 얽혀
비올,바이올렛,덩굴
하늘 아래 서호
우울한 물이 거짓말
그래서 포탑과 그림자를 거기에 혼합하십시오
모든 공기에 늘어진 것 같다
도시의 자랑스러운 타워에서
죽음은 거대 아래로 보인다.
복음과가는 무덤이 열려 있습니다
빛나는 파도와 하품 수준
하지만 거기 재물은 거짓말
아이돌의 다이아몬드 눈
게일리 유태인이 죽은 게 아니야
그들의 침대에서 물을 유혹
아니 잔물결 컬 들어,아아!
그 광야를 따라 유리
어떤 부 품은 바람이 일부 멀리 떨어져 행복한 바다에있을 수 있음을 말하지 않는다
무거운 힌트 바람은 없었다
덜 무섭게 고요한 바다에.
그러나 소호! 공기 한 볶음
파도가 움직이고 있어
마치 타워가 옆으로 밀어붙인 것처럼
약간 둔한 조수를 침몰
마치 그들의 정상이 불쑥 주어진 것처럼
천국의 공허함
파도는 이제 더 붉은 빛이 있습니다
시간은 희미한 낮은 호흡
그리고 때,더 지상의 신음 속에서
아래,그 마을 아래로 따라서 정착한다
지옥,천 왕좌에서 상승
그것은 경건 할 것이다.